Subject: Erkenne die Stilfehler und verbessere gen. Здравствуйте, не могли бы Вы помочь, пожалуйста.Нужно уже к утру. Заранее благодарю! Erkenne die Stilfehler und verbessere Auf Hochglanz poliert, führte er seinen neuen Wagen vor Der großtmöglichste Umsatz wurde in dieser Filiale erzielt Er verschwendete seine Worte nutzlos Die Zuverfügungstellung der Finanzmittel erfolgt durch unsere Bank Die eingeladenen Stammkunden schlugen sich am kalten Buffet die Bäuche voll Darf ich Sie aufs höflichste um Ihre geschätzte Aufmerksamkeit beim Lesen dieses Schriftstückes bitten? Bezugnehmend auf Ihr o.g. Schreiben teilen wir Ihnen mit, dass eine Nachlieferung des geforderten Artikels zur Zeit wegen unvorhergesehener Lieferschwierigkeiten seitens unserer Partner nicht möglich ist. Seine ehemaligen Klassenkameraden verdienten Geld wie Stroh Die einzelnen Positionen müssen noch zusammenaddiert werden Der einzigste Mangel der Ware war das fehlende Etikett Die Preisheraufsetzung wurde uns bekannt Unsere Sonderangebote gingen weg wie warme Suppen Die Vertragsbedingungen finden Sie untenstehend Die Beschwerde ist bei dem umseitig bezeichneten Amt schriftlich einzureichen oder zur Niederschrift zu erklären Ich habe ihn ihr zugesendet Das Gebäude befand sich in einer belebten Straße, dem das Dach eingestürzt war Zu meinem großen Bedauern muss ich Ihnen leider mitteilen, dass wir uns leider nicht in der Lage sehen, Ihnen ein diesbezügliches Angebot zu unterbreiten Es ist wirklich voll krass, wie in Ihrem Unternehmen mit den Kunden umgegangen wird Die optimalste Zusammensetzung der Abteilung wurde noch nicht erreicht Man gerät schneller in die Schuldenfalle als wie man denkt Die Schließung der Geschäfte muss bis 20.00 Uhr vollzogen sein Ihrem erneuten Auftrag entgegensehend verbleiben wir hochachtungsvoll Beiliegend übersende ich Ihnen die gewünschten Prospekte Für Ihre freundliche Anfrage sagen wir Ihnen verbindlichsten Dank. Wir gestatten uns, Ihnen ein Muster des Artikels zuzusenden Der Vorsitzende schlug, weil er mit den Leistungen des Angestellten nicht zufrieden war, die Kündigung vor Wir erwarten die Rückantwort auf unser Schreiben Dieses echt abgefahrene Teil können Sie bei uns erwerben Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass Ihre Anfrage bei uns eingegangen ist Dass das Angebot verspätet kam, war nicht vorherzusehen Aus diesem Grund konnte die Lieferung der Ware nicht erfolgen In der steten Hoffnung auf gute Zusammenarbeit verbleiben wir mit den freundlichsten Grüßen In Beantwoprtung Ihres Schreibens teilen wir Ihnen mit, dass… Jetzt platzt uns aber der Kragen, und wir treten vom Kaufvertrag zurück Gestatten Sie uns, dass wir von Ihrem freundlichen Angebot, mit dem Sie uns außerordentlich etgegengekommen sind, Gebrauch zu machen Kaum von der Geschäftsreise zurückgekehrt, wurde die Arbeitszeit von unserem Chef neu geregelt Ich kann Ihnen das hundertprozentig gewährleisten Die Assistentin erhilet als einzigste Mitarbeiterin eine Gehaltserhöhung Wir haben größere Ausgaben als wie im letzten Jahr Er befand sich, als er vom Brand im Auslieferungslager, der ihm telefonisch mitgeteilt wurde, erfuhr, gerade auf einer Auslandsreise Sein Vorgesetzter macht ein Gesicht wie fünf Tage Donnerwetter |
исправляйте - поможем давайте прямо по порядку Auf Hochglanz poliert, führte er seinen neuen Wagen vor что здесь неверно? |
в качестве затравки: Die eingeladenen Stammkunden schlugen sich am kalten Buffet die Bäuche voll - явный Stilbruch ) -> Die eingeladenen Stammkunden bedienten sich am kalten Büfett |
EF, вроде там не везде нарушение стиля, только в отдельных местах |
Я не профессионал в этом. Была бы очень благодарна, если бы написали правильно. Сестра завтра пишет контрольную... |
Вот ещё одно предложение: Der Angestellte log das Weiß vom Himmel herunter, um seine Stelle zu behalten |
в последнем предложении имхо спорно - от контекста зависит т. е. идиома может и не нарушать стиль единственное: я бы сказал скорее: Er log, dass sich die Balken biegen, ... |
половину вроде осилила Auf Hochglanz poliert, führte er seinen neuen Wagen vor Er führte seinen neuen, auf Hochglanz polierten Wagen vor Der großtmöglichste Umsatz wurde in dieser Filiale erzielt Der großtmögliche Umsatz wurde in dieser Filiale erzielt Er verschwendete seine Worte nutzlos Er verschwendete seine Worte Die Zurverfügungstellung der Finanzmittel erfolgt durch unsere Bank Die Finanzmittel werden von unserer Bank zur Verfügung gestellt Die eingeladenen Stammkunden schlugen sich am kalten Buffet die Bäuche voll Die eingeladenen Stammkunden bedienten sich am kalten Buffet Darf ich Sie aufs höflichste um Ihre geschätzte Aufmerksamkeit beim Lesen dieses Schriftstückes bitten? Darf ich Sie bitten, dieses Schriftstück aufmerksam zu lesen? Bezugnehmend auf Ihr o.g. Schreiben teilen wir Ihnen mit, dass eine Nachlieferung des geforderten Artikels zur Zeit wegen unvorhergesehener Lieferschwierigkeiten seitens unserer Partner nicht möglich ist. Im Beantwortung Ihres Schreiben müssen wir Ihnen leider mitteilen, dass eine Nachlieferung des geforderten Artikels zur Zeit wegen unvorhergesehener Lieferschwierigkeiten bei unseren Partnern nicht möglich ist. Seine ehemaligen Klassenkameraden verdienten Geld wie Stroh Seine ehemaligen Klassenkameraden verdienten viel Geld Die einzelnen Positionen müssen noch zusammenaddiert werden Die einzelnen Positionen müssen noch addiert werden Der einzigste Mangel der Ware war das fehlende Etikett Der einzige Mangel der Ware war das fehlende Etikett Die Preisheraufsetzung wurde uns bekannt Uns wurde bekannt, dass der Preis heraufgesetzt wurde Unsere Sonderangebote gingen weg wie warme Suppen Unsere Sonderangebote gingen weg wie warme Semmeln Die Vertragsbedingungen finden Sie untenstehend Die Vertragsbedingungen finden Sie unter diesem Text Die Beschwerde ist bei dem umseitig bezeichneten Amt schriftlich einzureichen oder zur Niederschrift zu erklären ??? Amtsdeutsch halt Ich habe ihn ihr zugesendet Ich habe ihn ihr zugesandt Das Gebäude befand sich in einer belebten Straße, dem das Dach eingestürzt war Das Gebäude, bei dem das Dach eingestürzt war, befand sich in einer belebten Straße Zu meinem großen Bedauern muss ich Ihnen leider mitteilen, dass wir uns leider nicht in der Lage sehen, Ihnen ein diesbezügliches Angebot zu unterbreiten Leider sehen wir uns nicht in der Lage, Ihnen ein diesbezügliches Angebot zu unterbreiten Es ist wirklich voll krass, wie in Ihrem Unternehmen mit den Kunden umgegangen wird Es ist wirklich beeindruckend, wie in Ihrem Unternehmen mit den Kunden umgegangen wird Die optimalste Zusammensetzung der Abteilung wurde noch nicht erreicht Die optimale Zusammensetzung der Abteilung wurde noch nicht erreicht Man gerät schneller in die Schuldenfalle als wie man denkt Man gerät schneller in die Schuldenfalle als man denkt |
Queerguy, про буфет я не подглядывала :-) |
EF, охотно верю ) |
только то, что бросилось в глаза: Der einzig Die Preisheraufsetzung wurde uns bekannt gegeben Unsere Sonderangebote gingen weg wie warme Wir haben größere Ausgaben als |
прошу пардону, ЭФ и Queerguy |
Не факт, что будут эти предложения, но может быть и какие-нибудь из них (учительница давала эти предложения). |
Я Вас благодарю, Erdferkel. Вы мне так помогаете!!! Спасибо Вам большое!!!!!! |
Die Schließung der Geschäfte muss bis 20.00 Uhr vollzogen sein Die Geschäfte müssen um 20.00 Uhr geschlossen sein Ihrem erneuten Auftrag entgegensehend verbleiben wir hochachtungsvoll Beiliegend übersende ich Ihnen die gewünschten Prospekte Für Ihre freundliche Anfrage sagen wir Ihnen verbindlichsten Dank. Wir gestatten uns, Ihnen ein Muster des Artikels zuzusenden Der Vorsitzende schlug, weil er mit den Leistungen des Angestellten nicht zufrieden war, die Kündigung vor Dass das Angebot verspätet kam, war nicht vorherzusehen In der steten Hoffnung auf gute Zusammenarbeit verbleiben wir mit den freundlichsten Grüßen In Beantwortung Ihres Schreibens teilen wir Ihnen mit, dass… Jetzt platzt uns aber der Kragen, und wir treten vom Kaufvertrag zurück |
Wenn schon, dann Der Angestellte log das "Er log, dass sich die Balken biegen ..." ist m.E. aber aus der gleichen Abteilung. "Der Angestellte log unverfroren/ohne Bedenken, um seine Stelle zu behalten." würde ich draus machen (ist aber Geschmacksfrage) |
Der "Bezugnehmend auf Ihr o.g. Schreiben teilen wir Ihnen mit, dass eine Nachlieferung des geforderten Artikels zur Zeit wegen unvorhergesehener Lieferschwierigkeiten seitens unserer Partner nicht möglich ist." - würde ich so stehen lassen Wenn schon, dann Die Vertragsbedingungen finden Sie In Erwartung eines weiteren Auftrages
"Dass das Angebot verspätet kam, war nicht vorherzusehen." - würde ich so stehen lassen.
|
You need to be logged in to post in the forum |