DictionaryForumContacts

 N-Liya

link 4.07.2012 12:55 
Subject: ходатайство gen.
Wir verpflichten uns weiters, der republic österreich, den Ländern, den Gemeinden und anderen offentlichen Rechtsträgern alle kosten, die ihnen im zusammenhang mit der Einreise, dem Aufenhalt--auch wenn dieser aus welchen Gründen auch immer über den Zeitraum der Einladung hinausgeht--und der Ausreise sowie allfälliger fremdenpolizeilicher Massnahmen entstehen, binnen 14 Tagen ab Geltendmachung zu bezahlen.

извиняюсь, очень не хочется лезть в словарь, особенно после праздников. Из всех знакомых мне слов общий смысл такой: Принимающая сторона (Австрийская Респ.) обязуется возместить все расходы, связанные с въездом, пребыванием и выездом в течение 14 дней. А что там про полицию?

Спасибо.

 Saschok

link 4.07.2012 13:03 
ровно наоборот - Вам платить!

 N-Liya

link 4.07.2012 13:06 
точно нам?
потому что обычно платят те, кто приглашает :)

 Saschok

link 4.07.2012 13:09 
ответ:
Wir verpflichten uns weiters, der republic österreich, den Ländern, den Gemeinden und anderen offentlichen Rechtsträgern alle kosten[...] zu bezahlen.

 mumin*

link 4.07.2012 13:10 
**der republic österreich, den Ländern, den Gemeinden und anderen offentlichen Rechtsträgern**
датив, однозначно вы им платить обязуетесь

 mumin*

link 4.07.2012 13:10 
я не подглядывала :)

 Saschok

link 4.07.2012 13:13 
Doppelt genäht hält besser.

 N-Liya

link 4.07.2012 13:15 
чей-то я не понимаю. Моего незнания немецкого хватает, чтобы понять "мы обязуемся..тра-ля-ля..все расходы оплатить". "Мы"--это австрийцы, ходатайство от них.

 N-Liya

link 4.07.2012 13:15 
с этого надо было начать, да?

 Saschok

link 4.07.2012 13:19 
Платить обязуются "мы". Кто "мы" вам вднее...

 Erdferkel

link 4.07.2012 13:23 
кто подает ходатайство (т.е. Вас приглашает), тот и есть приглашающая сторона, тот родной стране и платить будет
Вас ведь, вероятно, не австрийское правительство приглашает :-)
а если Вас придется выдворять с полицией - и полицию Ваши хозяева оплатить должны будут

 N-Liya

link 4.07.2012 13:28 
простите, что ввела в заблуждение, мне показалось, что это очевидно -- перевод нужен с немецкого, раз я не очень понимаю, что конкретно там написано. Если бы мы обязались платить, я бы об этом знала :)

ааа, так вот что там про полицию, это наверное вроде нашего "В случае депортации или высылки иностранных граждан обязуемся возместить в соответствии со статьей .... расходы, связанные с депортацией или высылкой".
Спасибо, Erdferkel.

 Эссбукетов

link 4.07.2012 13:49 
@мне показалось, что это очевидно@ - очевидно, что, увидев "(Австрийская Респ.)" и поняв, что следовало бы написать "(австрийская сторона)", надо включать дурака, чтобы ленивым аскерам впредь неповадно было :)

 N-Liya

link 4.07.2012 14:05 
Эссбукетов, не поленитесь прочитать вопрос ленивого аскера.

у аскера был только один вопрос "А что там про полицию?"
Проблема в том, что некоторые (а может и все) ансвереры на обоих форумах (дальше нем. с англ.не ходила--не знаю) по умолчанию считают аскера имбециллом.

 Эссбукетов

link 4.07.2012 14:14 
N-Liya, лучше прочтите свой вопрос глазами ансверера: аскеру знакомы не все слова, а в приведенном им пересказе Австрийская Республика, которая, кстати, значится первой в ряду тех, кто вправе требовать с принимающей стороны, упомянута с непонятной целью в скобках. естественно предположить, что чел, не знакомый со всеми словами, напутал, на что вам сразу и указали. если же ваш вопрос ограничивался частью про полицию, то зачем было пересказ постить?

 N-Liya

link 4.07.2012 14:19 
"то зачем было пересказ постить?"

(*грустно вздыхая)
дык, блин, приучили на англ.форуме "свой перевод давайте, свой перевод давайте" ...ну так на автомате и выдала.

 Buick-s

link 4.07.2012 14:20 
N-Liya, однозначно, расходы по пребыванию обязуется нести приглашающая сторона - в Германию визу не дадут, если в тексте приглашения не будет такой фразы.
А кто такой имбецил? )

 N-Liya

link 4.07.2012 14:24 
Buick-s, спасибо.

"А кто такой имбецил? )"

лучше не привлекайте внимания к этому слову, а то marcy может взять его на вооружение. Самому же потом придется искать его значение.

Простите, что "на любимую мозоль".

 Buick-s

link 4.07.2012 14:27 
и то верно ... наверняка затаилась сейчас где-нибудь за занавеской и подглядывает, не буду ...

 Hello75

link 4.07.2012 19:56 
для начала, это не ходатайство, а обязательство, это стандартный абзац обязательства, которое подписывает австрийский резидент (частное лицо/фирма), приглашающий в гости иностранца-не гражданина ЕС. И означает это именно то, что приглашающая сторона несет обязательство перед всеми государственными учреждениями Австрии по возмещению всех возможных расходов, связанных с приездом, отъездом и пребыванием приглашенного лица, также в случае если по каким-либо причинам это пребывание продлилось дольше срока приглашения, и в случае возникновения расходов, связанных с применением мер полиции по делам иностранцев. Причем расходы должны быть возмещены в течение 14 дней с момента их предъявления.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo