DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 19.06.2012 5:41 
Subject: in Form des elektronischen Aufenthaltstitels gen.
Документ называется Bescheinigung über das Aufenthaltsrecht.

Der o.g. Person ist am ХХХ (дата) die Niederlassungserlaubnis gemäß § 28 Abs. 2 Aufenthaltsgesetz (AufenthG) ***in Form des elektronischen Aufenthaltstitels*** Nr. ХХХ (номер, 9 знаков, цифры и буквы) von der Ausländerbehörde des Landkreises ХХХ (название ландкрайза) erteilt worden. Die Kartennutzung ist gültig bis zum ХХХ (дата).

Заранее благодарю за помощь!

 marinik

link 19.06.2012 6:02 
Am 1. September 2011 wurde der bisher übliche Aufenthaltstitel, der als Klebeetikette von der Ausländerbehörde ausgestellt wurde, durch den eAT *elektronischen Aufenthaltstitels* ersetzt. Dieser wird durch die Bundesdruckerei hergestellt.
siehe hier

 marinik

link 19.06.2012 6:03 
elektronischen Aufenthaltstitel s ;))

 Vladim

link 19.06.2012 6:06 
elektronischer Aufenthaltstitel - электронное разрешение на временное проживание?

 Buick-s

link 19.06.2012 6:43 
имхо: разрешение на временное проживание, (выданное) в электронном виде

 marcy

link 19.06.2012 7:06 
а кто сказал,что оно временное?

marinik +1

 Александр Рыжов

link 19.06.2012 7:26 
электронное разрешение на проживание / пребывание?

 marcy

link 19.06.2012 7:31 
так проживание или пребывание? :)

у Вас же написано: NIEDERLASSUNGSERAUBNIS

http://de.wikipedia.org/wiki/Niederlassungserlaubnis
http://ru.wikipedia.org/wiki/Вид_на_жительство

 Buick-s

link 19.06.2012 7:33 
справедливое замечание насчет "временного" (тогда было бы какое-нибудь слово типа zeitweilig)
а что тогда сие обозначает (кто-то внес в словарь), кто-нибудь может разъяснить?
http://multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=aufenthaltstitel

 marcy

link 19.06.2012 7:34 
для особо тупых повторяю:
NIEDERLASSUNGSERLAUBNIS

 marcy

link 19.06.2012 7:37 
и ещё:
что заставляет писать в ветках, в теме которых разбираешься, как свинья в апельсинах?
только аскера с толка сбивать.

 Buick-s

link 19.06.2012 7:38 
т.е. в данном контексте это будет "вид на жительство"?
большое спасибо за любезный и вежливый ответ

 Buick-s

link 19.06.2012 7:39 
и все же проверьте, правильно ли внесены значения Aufenthaltungstitel в словарь МТ

 Buick-s

link 19.06.2012 7:40 
раз такой универсальный ум
Aufenthaltstitel
http://multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=aufenthaltstitel

 marcy

link 19.06.2012 7:41 
большое пожалуйста.

а теперь пошёл нах

 Buick-s

link 19.06.2012 7:47 
спасибо за верное указание, так в очередной раз на досуге и поступим

 marcy

link 19.06.2012 7:51 
а у тебя всегда досуг – так что в темпе вальса!

 Vladim

link 19.06.2012 7:52 
http://rabotatam.ru/topic/5450-alektronnoe-razreshenie-na-prebivanie-eat-vveli-v/
В Германии введен новый документ - электронное разрешение на пребывание, которое будет в виде пластиковой карточки выдаваться иностранцам, проживающим в ФРГ. Эта карточка der elektronische Aufenthaltstitel (сокращенно – eAT) будет подтверждением вида на жительство или временным правом на проживание иностранца в ФРГ. В нее встроен чип, на будет его фотография, два отпечатка пальцев и данные, имеет ли он право на работу в ФРГ. К документу прилагается ПИН-код (личный опознавательный номер), с помощью которого можно будет совершать покупки в Интернете или подписывать документы.

Выдавать eAT будут даже младенцам. Но отпечатки пальцев будут брать только при достижении шестилетнего возраста. А дети, которым уже исполнилось десять лет, должны будут самостоятельно расписываться в заявлении на получение разрешения на пребывание.

Тем, кто уже имеет действующее разрешение на проживание или вид на жительство, не придется его менять в ближайшее время, но до истечения его действия или действия паспорта необходимо будет подать заявление на получение нового документа в местные ведомства по делам иностранцев. Необходимо это сделать до конца апреля 2021 года. Стоить электронное разрешение на пребывание будет 110 евро, оформление его займет шесть недель после подачи заявления, сообщает Deutsche Welle.

eAT не заменяет паспорт, но позволяет владельцу – если он старше 16 лет – проводить операции в Интернете: от совершения сделок до решения бюрократических формальностей. Для этого во встроенном чипе нужно сохранить сертификат, удостоверяющий подлинность электронной подписи, а владельцу – скачать программу AusweisApp и обзавестись специальным устройством – картридером.

Введение электронных удостоверений – требование Европейского союза. Таким образом во всех странах ЕС будут унифицированы документы, подтверждающие право иностранца на длительное пребывание в Евросоюзе. Предполагается, что новые разрешения позволят избежать злоупотреблений и махинаций, так как пластиковая карточка с чипом надежнее наклейки в паспорте.

 Buick-s

link 19.06.2012 8:02 
"как получить электронное разрешение на пребывание"
http://u4ebagermania.narod2.ru/prozhivanie_v_germanii/novaya_protsedura_prodleniya_vizi/
"электронное удостоверение иностранца в ФРГ"
http://gotovim-doma.ru/forum/viewtopic.php?f=536&t=24280

а мэрзи уже увидела сам документ и уверена, что это будет разрешение именно на постоянный срок?

 marcy

link 19.06.2012 8:10 
Niederlassungserlaubnis.
я устал повторять.

НУ НЕЛЬЗЯ ЖЕ БЫТЬ ТАКИМИ ТУПЫМИ!!!

 marcy

link 19.06.2012 8:11 
Александр, я на эту ветку больше не выхожу – оставляю Вас в дебильном обществе :)
извините.

 Erdferkel

link 19.06.2012 8:15 
Всё-таки Вы удивительно тупой драндулет! перечитайте пост marinik 19.06.2012 9:02 и попытайтесь понять, что именно там написано на иностранном языке. А потом добавьте к этому несколькоь раз повторенное marcy NIEDERLASSUNGSERAUBNIS (ссылки см. выше)
могу добавить, что я "уже увидела сам документ"

 Buick-s

link 19.06.2012 8:29 
То, что он написал, дублирует содержание приведенных выше ссылок из гугля. То, что одно из значений Niederlassungserlaubnis - получение прав гражданства по месту жительства, мне известно и без ссылок. Вопрос был относительно Aufenthaltstitel - этот электронный документ все равно во всех ссылках именуется "разрешением на пребывание" (хоть для краткосрочного, хоть для длительного, хоть для постоянного).

В очередной раз продемонстрировали самоуверенность и непревзойденное хамство по отношению даже к тем, кого считаете "тупыми". Считайте себя умнее всего гугля, только не навязывайте своих мнений и уважайте чужие, это так просто ) И все-таки еще не поздно пройти курс по человеческой коммуникации.

 Vladim

link 19.06.2012 8:31 
Niederlassungserlaubnis - постоянный вид на жительство (неограниченный срок действия)

 Александр Рыжов

link 19.06.2012 8:50 
2 Buick-s

"Вопрос был относительно Aufenthaltstitel - этот электронный документ все равно во всех ссылках именуется "разрешением на пребывание"..."

Не во всех ссылках.

Всем спасибо за участие и помощь!

 Binki

link 19.06.2012 18:42 
marinik +1

Buick-s, Aufenthaltstitel - это общее название докумена.
В нем указывается "Art des Titels", что-то типа статуса. Они разные бывают, напр.:
Aufenthaltserlaubnis, Niederlassungserlaubnis, Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG, Aufenthaltsbefugnis,
Aufenthaltsbewilligung, Aufenthaltsberechtigung и т.д.
проживание / пребывание /временное / постоянное....

Як угодно. В данном контексте: Niederlassungserlaubnis
см. здесь:
http://www.google.de/search?hl=de&pq=neuen+sl&cp=16&gs_id=5&xhr=t&q=aufenthaltstitel&client=opera&hs=pmh&rls=de&channel=suggest&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&biw=1280&bih=879&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=6argT93ONYj0sgax9oDbCA

an alle
Сорри, если повторяюсь или ошибаюсь (только поверхностно прочитала ветку)

 Buick-s

link 20.06.2012 6:59 
Binki, спасибо большое за комментарий. Видимо, в словаре МТ этот термин трактуется не вполне корректно.

Значит в контексте у вопрошающего будет просто: "вид на жительство выдан ... в электронном виде? Там же четко написано: "Niederlassungserlaubnis ... in Form des elektronischen Aufenthaltstitels". Иначе выходит масло в масле.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo