Subject: Galerie-Wasser, Gemeindewasser; Wasseraktien gen. Из рекламного проспекта (описывается объект недвижимости, выставленный на продажу):Das Anwesen ist selbstverständlich an Strom, Galerie-Wasser und Gemeindewasser angeschlossen. Ausreichend Wasseraktien sind auch im Eigentum vorhanden. Само собой разумеется, земельный участок(?) подключен к электро-, водоснабжению и ??. В собственность также входят разводненные акции (? - что это может значить?) Помогите, пожалуйста! Спасибо большое. |
La Palma? |
Спасибо! С галереями я разобралась, а вот с АКЦИЯМИ - нет. Подскажите, пожалуйста, как это будет по-русски? И действительно ли здесь имеются в виду "разводненные акции"? Похоже, что нет. А имеется в виду что-то другое... |
48. Ла Пальма, в отличие от других островов, в состоянии обеспечивать себя водой. Для этого в горах прорезаны вглубь километровые шахты, где собирается вода. Эти шахты принадлежат "водяным баронам", очень богатым людям. Права на воду здесь продают в акциях http://ostrov-la-palma.livejournal.com/88717.html местная реалия |
Акции на право пользования водой? |
Спасибо огромное, Erdferkel! |
Stimmt, ich bin 3-4 Monate pro Jahr auf La Palma, Wasseraktien sind dort sehr wichtig beim Kauf einer Liegenschaft ausserhalb der Städte. |
You need to be logged in to post in the forum |