DictionaryForumContacts

 Darya S

link 13.06.2012 21:02 
Subject: Предложение gen.
Помогите, пожалуйста, перевести предложение.
Der Haushalt hat für die Konsumgüter Konsumgüterpreise zu entrichten.
У меня получается что-то вроде: Домашнее хозяйство должно оплачивать цены на потребительские товары. В общем, я вообще не понимаю смысла данного предложения. Помогите, пожалуйста!

 Queerguy

link 13.06.2012 21:14 
не удивительно, ведь это, похоже, просто искусственное предложение из учебника по ин. языку

но Вам важно перевести грамм. конструкцию, а смысла здесь искать нет смысла, его нет ))

Семья должна оплачивать за потреб. товары потребительские цены.

Ну не писать же: ... за потребительские товары цены на потребительские товары

имхо, конечно, was sonst

 marcy

link 13.06.2012 21:20 
***Изучение всего учебного материала...служит переходом к текстам большего объема и более широкого содержания, представленным ... на соответствующих интернет-сайтах Министерства экономики и промышленности Германии.***

это что за Министерство такое? :)

узнаю родную Высшую школу. блеск! :)

 Darya S

link 13.06.2012 21:28 
Спасибо! Про предложение из учебника - так оно и есть, просто переводишь и всё красиво, а потом натыкаешься на подобное предложение и думаешь, то ли я ничего не знаю, то ли это предложение такое.

 marcy

link 13.06.2012 21:31 
Darya, а можно Вас попросить?
узнайте у Вашей преподавательницы, как бы она перевела этого монстра. просто интересно, что она скажет :)

 Darya S

link 13.06.2012 21:47 
Хорошо, спрошу.

 marcy

link 13.06.2012 21:49 
спасибо!
тогда ждём ответа :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo