DictionaryForumContacts

 ursprung85

link 12.06.2012 19:24 
Subject: Anforderungen fuer regulatorische Zwecke gen.
Мастера, помогите, пожалуйста, перевести стандартной фразой словосочетание из сертификата соответствия: Anforderungen fuer regulatorische Zwecke. Контекст:
Hiermit wird bescheinigt, dass die Firma.... ein Qualitaetsmanagementssystem nach der Norm ... 2010 - Medizinprodukte -Qualitaetsmanagementssysteme - Anforderungen fuer regulatorische Zwecke - eingefuehrt und aufrechterhaelt.
Мед.товары - сис-мы менедж.качества - ТРЕБОВАНИЯ К ВОПРОСАМ РЕГУЛИРОВАНИЯ ???

Заранее спасибо!

 Vladim

link 12.06.2012 19:34 
regulatorische - регламентирующие?

 Binki

link 12.06.2012 19:41 
в помощь:
ISO 13485 – эффективная система менеджмента качества для производства высококачественных медицинских изделий.
Система отличается практичностью. Требования ISO 13485 * для регулирующих целей* – международный стандарт, содержащий требования к системам менеджмента качества предприятий, производящих медицинские изделия.
http://www.quality9000.ru/iso_13485.php
http://www.stcd.ru/#!__management/iso-13485

 Binki

link 12.06.2012 19:46 
+еще вар.:
Системные требования для целей регулирования.
http://www.klubok.net/Downloads-index-req-viewdownloaddetails-lid-153.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo