Subject: Konzertfach Violoncello ed. Добрый день,перевожу автобиографию одного музыканта, стремящегося получить место преподавателя в одном из российских музыкальных вузов: Mein Studium, Konzertfach Violoncello, führte zu einer Assistenzstelle an jenem Konservatorium, an dem ich ausgebildet wurde und mündete in der Übernahme der Celloklasse meines damaligen Lehrers, die ich weitere zehn Jahre leitete. Что делать с "концертом"? Пока написала просто "на кафедре виолончели" по аналогии с http://www.mosconsv.ru/ru/groups.aspx?id=7281. Заранее благодарю за совет. |
по специальности «Искусство концертного исполнительства (виолончель)» |
Чуть-чуть опередили Вы меня, marcy, я тоже в этом направлении искала :) Можно даже, наверное, без "искусства": по специальности "Концертное исполнительство" можно и здесь посмотреть: http://old.mosconsv.ru/page.phtml?1002#o |
Большое спасибо. |
у меня в последнее время постоянно «музыкальные» переводы, это из домашних заготовок вариант:) С искусством пафоснее, человеку же выгодно «продать» себя надо. |
"пафоснее" согласна, и возвышеннее :) |
You need to be logged in to post in the forum |