Subject: машиноместо gen. ..приобретение прав на одно машиноместо на стоянке..Заранее спасибо. |
PKW-Stellplatz Parkplatz |
я бы просто сказала: ein Parkplatz... -) |
Fahrzeugstellplatz |
Parkplatz – это с русским размахом. чтоб других машин и рядом не стояло ) |
зарисовка почти в тему (возможно, повторяюсь, но мне простят) в баварской глубинке. немец моет перед домом своё транспортное средство. бочком к нему подходит зевака, наш человек. через какое-то время решает завязать разговор. |
отнюдь, у нас же теперь даже во дворах все парковочные места белой краской разграфичены. -) об умениях парковаться мы же не говорим? а то какая-нить блондинко на джипе может и 2 места занять... В Германии все проще, во внутренних дворах у них, куда въезд только для жильцов дома через шлагбаум/ворота возможен, места закреплены за конкретными жильцами. На чужое место встать никто не имеет права. а то все сразу бегут хаузмайстеру жаловаться! -) |
berlinale, под Parkplatz можно понять парковку в широком смысле, где много машиномест (Stellplätze) |
да уж, а я видела на парковке припаркованный POPEL причем 1ая Р была точно такая же как остальные буквы, т.е. сам владелец так свою машинку обозвал.. -)) |
Popel. gut zu pop(p)e(l)n |
в Германии даже без шлагбаумов/ворот никто не паркуется на чужом месте во дворе, оно денеХ стоит, кое-где аж 100-200 евр |
Der Parkplatz zählt zu den Anlagen des ruhenden Verkehrs und dient als Abstellfläche für Kraftfahrzeuge. Er bildet eine zusammenhängende Fläche, die aus mehreren Stellplätzen (bei einem Parkplatz auf privatem Grund) oder Parkständen (bei einem Parkplatz auf öffentlichem Grund) besteht. Umgangssprachlich werden auch der einzelne Stellplatz oder Parkstand oder eine Parklücke häufig als Parkplatz bezeichnet. Die Verbindungswege innerhalb eines Parkplatzes heißen Fahrgassen. Gebäude, die dem Einstellen von Kraftfahrzeugen dienen, werden Parkbauten genannt. Parkleitsysteme informieren den Verkehrsteilnehmer über Lage und Auslastung eines Parkplatzes, die Erhebung von Parkgebühren auf Parkplätzen wird Parkraumbewirtschaftung genannt. Öffentliche Parkplätze sind ein wichtiger Bestandteil der Verkehrsinfrastruktur, da sie Einfluss auf den Gesamtverkehr eines Siedlungsgebietes haben. Ihre Anlage fällt in den Aufgabenbereich der Verkehrsplanung, die Benutzung wird durch die Straßenverkehrsordnung geregelt. Ein öffentlicher Parkplatz unter der Straßenlaterne wird scherzhaft auch als „Laternengarage“ bezeichnet у меня был вариант из Umgangssprache -) |
всё в контексте, как всегда. Ich habe keinen Parkplatz gefunden тоже понимается (почти) однозначно, однако для аскера лучше см. marinik/akesha. |
marinik конечно прав, тут уж не поспоришь! -) |
зато паркуюсь я лучше чем на картинке... -)))![]() |
fishing for compliments? :) |
Oh yes... Why not? :-D |
Спасибо! |
|
link 18.05.2012 13:26 |
"...а чужое место встать никто не имеет права..." Это в Германии-то? Еще как встают ... :-) Практически каждый деньнаблюдаю на своем дворе... Правда нет никакой запрещающей таблички и столбиков/шлагбаумов |
andre Städtchen, andre Mädchen... Эсмеральда, как же Вы без столбиков? непорядок! :) |
![]() |
|
link 18.05.2012 14:11 |
Ага, теперь знаю, какую надо повесить...:-) |
зависит от двора, наверно. В конкретном дворе в Гамбурге на платные места во дворе никто не встаёт, правда там место само по себе тихое |
You need to be logged in to post in the forum |