Subject: abloesefrei gen. Подскажите пожалуйста, что значит данное слово, контекст: bei guten Stürmern, die ablösefrei zu haben sind...заранее спасибо |
Спасибо, но я знаю, что такое Abloese, мне не совсем понятно именно это придаточное предложение |
очень Вы на контекст скупы... у (?) хороших нападающих, которых можно заполучить (от других клубов) бесплатно |
чего-то честно говоря потом эти товарищи перечисляются и у всех названы суммы отступных... поэтому и смутило... спасибо |
а целиком предложение или абзац увидеть нельзя ли? |
Bei guten Stürmern die ablösefrei zu haben sind, wird es in den nächsten Tagen und Wochen zu Transfers kommen. Но я думаю все же Ваш вариант верен, т.к. все же вот сейчас встретились игроки и без отступных) |
без выплаты компенсации за подготовку (трансфер) |
а трансфер это разве не продажа игрока? |
Unter einem Spielertransfer versteht man den Vereinswechsel смена клуба + guckst Du hier |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |