DictionaryForumContacts

 Daisy948

link 10.05.2012 7:39 
Subject: договор аренды жилья gen.
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести человеческим языком фразу с немецкого. Немецкий изучала давно, почти ничего не помню...

Wird die Mietsache zur vereinbarten Zeit nicht zur Verfügung gestellt, so kann der Mieter Schadenersatz nur fordern, wenn dem Vermieter wegen der nicht rechtzeitigen Bezugsfertigkeit oder Räumung der Mietsache durch den Vormieter Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last fällt

Это договор аренды жилья
Начало я так перевела - Если к согласованному сроку арендуемое имущество недоступно, то Арендатор может требовать возмещения убытков...

а дальше не ложится, вроде и все слова посмотрела в словаре, но ничего путевого не выходит..

 Rekoza

link 10.05.2012 7:56 
смысл то понятен?
съемщику во время не предоставлено Mietsache (в контексте -помещение?)
съемщик может затребовать Schadenersatz только в случае, если Vermieter
виновать в том, что Mietsache не готово или Vermieter что-то умышленно нарушил

 Rekoza

link 10.05.2012 7:57 
вовремя

 Vladim

link 10.05.2012 8:03 
Vermieter - арендодатель? наймодатель?
Mieter - арендатор? наниматель?

 marcy

link 10.05.2012 8:05 

Rekoza, а Вы не видите разницы между vErmieter и vOrmieter?

 Vladim

link 10.05.2012 8:06 
Bezugsfertigkeit - готовность к заселению

 Rekoza

link 10.05.2012 8:29 
marcy, Вы правы. сорри. не доглядела :-(
..или Mietsache не освобождено VОrmieter (предыдущим съемщиком)

 Daisy948

link 10.05.2012 8:41 
Спасибо!!!

 Daisy948

link 10.05.2012 8:47 
Вот так получилось, оцените, плиз!

Если к согласованному сроку арендуемое помещение не предоставлено в пользование, то Арендатор может требовать возмещения убытков только в случае, если Арендодатель виноват в том, что вовремя не подготовил помещение вследствие своей халатности или по причине несвоевременного его освобождения предыдущими жильцами.

 akesha

link 10.05.2012 11:01 

если помещение не было своевременно подготовлено или освобождено предыдущим арендатором по умыслу или халатности арендодателя.

У Вас получается, что даже если вины арендодателя в том, что предыдущий арендатор не выехал, нет, он все равно должен платить возмещение.

 Löwe

link 10.05.2012 12:52 
Дословно:

Если арендуемое имущество не предоставляется в распоряжение в согласованный срок, арендатор может требовать возмещение ущерба только в том случае, если предыдущий арендодатор обременяет арендодателя с намерением или грубой халатностью тем, что не подготовил помещение для получения последующим арендатором или не убрал помещение (от своих вещей).

Смысл:

Если предыдущий арендатор сдал свое арендуемое имущество в согласованный срок в ненадлежащем виде, и вследствие этого арендодатель обременен, то последущий арендатор может потребовать у арендодателя возмещение ушерба.

 Löwe

link 10.05.2012 12:57 
...тем, что несвоевременно подготовил ...

 marcy

link 10.05.2012 12:57 
***...если предыдущий арендодатор обременяет арендодателя с намерением или грубой халатностью...***

безумный Лев снова глумится над аскером. :)

 Erdferkel

link 10.05.2012 13:41 
арендодатор - незаконное дитя арендодателя и арендатора, с намерением обременяющее арендодателя (вероятно, особь мужского пола)

 Daisy948

link 10.05.2012 14:08 
Всем большое спасибо за участие! Поправила вот так:
Если к согласованному сроку арендуемое помещение не предоставлено в пользование, то Арендатор может требовать возмещения убытков только в случае, если помещение не было своевременно подготовлено или освобождено предыдущим арендатором по умыслу или халатности Арендодателя.

А глумится не Лев, а какой-нибудь Гугл или Промпт )) Просто некоторые люди видимо так не уважают свою профессию, что не чураются таких источников. Мне уже похожее присылали однокурсники с филфака, у которых первый немецкий в отличие от моего второго. У них тоже весело получилось:

Если Объект аренды не предоставляется в распоряжение в оговоренное время, то арендатор может только требовать возмещения ущерба, если намерение или грубая небрежность обременяет наймодателя из-за не своевременного готового к заселению качества или освобождения арендной площади благодаря предыдущему жильцу
)))))))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo