Subject: не могу понять смысл предложения gen. Ursprung der heutigen EU waren die 1951 und 1957 gegründeten Europäischen Gemeinschaften.
|
Основой (предшественник, источником) сегодняшнего Европейского Союза авляются Европейские сообщества, основанные в 1951 и 1957 году Wobei die EG von 1951 - Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS, oft auch Montanunion genannt) Man kann den Satz auch umdrehen |
Европейский Союз возник на основе европейских сообществ, учреждённых в 1951 и 1957 годах. там было несколько организаций, то так как они у Вас не называются, то и в переводе не стоит углубляться. |
Основой Европейского Союза служат основанные в 1951 и 1957 г. Европейские Сообщества опоздал я |
спасибо |
неприятная тавтология получилась у меня |
You need to be logged in to post in the forum |