DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 3.05.2012 10:27 
Subject: ab Anfang Mai einfließend gen.
коллеги, подскажите, что в данном случае означает einfließend ?

Markteinführung ab Anfang Mai einfließend, je nach Vorlaufzeit/Logistik

 stado

link 3.05.2012 11:47 

скорее всего, fließende Markteinführung. то есть без официального "первого дня" и парадных презентаций во всех салонах.

 eye-catcher

link 3.05.2012 11:48 
ок, спасибо!

 molotok

link 3.05.2012 12:00 
А возможно ли, что je nach Vorlaufzeit/Logistik - это расшифровка к einfließend?
Тогда можно было бы перевести "в зависимости от привтекающих обстоятельств" или как-то так.
Правда, в таком значении слово мне не встречалось:(

 marcy

link 3.05.2012 12:10 
je nach Vorlaufzeit/Logistik – это расшифровка к fließend :)

 Rekoza

link 3.05.2012 12:33 
если в тексте перечисляются мерроприятия, касающиеся "выхода" продукции на новый рынок, то суть, возможно:

начало процесса "внедрения" паралельно (с каким-то мероприятием) в мае, если по срокам достаточно продукции на складе и вопросы логистики решены

 Binki

link 3.05.2012 18:52 
einfließend имхо типо: постепенное /schritt für schritt (je nach Vorlaufzeit/Logistik)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo