|
link 28.04.2012 9:25 |
Subject: Weichbearbeitung / Hartbearbeitung gen. Zyklo-PalloidDie Besonderheit dieses Verfahrens ist der zweigeteilte Messerkopf. Die Messer des Innenmesserkopfes erzeugen die konvexen Flanken, die Messer des Außenmesserkopfes erzeugen die konkaven Flanken. Dadurch werden beide Flanken des Kegelrades in einem Schnitt gefertigt (Zweiflankenschnitt). Die Messer sind standardisiert und jeweils für einen bestimmten Modulbereich einsetzbar. Das Zyko-Palloid-Verfahren wird für die ***Weichbearbeitung*** vor und für die ***Hartbearbeitung*** nach dem Einsatzhärten eingesetzt. Die ***Weichbearbeitung*** erfolgt immer mit Kühlöl, während die ***Hartbearbeitung*** ein Trockenfräsen ist. Beim Herstellen eines Kegelrades wird das zugehörige Planrad in einem kleinen Bereich durch den rotierenden Messerkopf ersetzt. Um dabei ein kontinuierliches Arbeitsverfahren verwirklichen zu können, sind die Messer zu Gruppen zusammengefasst. Die Messergruppen sind in der Ebene des Planrades so angeordnet, dass sie jeweils einen kleinen Abschnitt eines Ganges einer mehrgängigen Spirale wiedergeben. Während sich der Messerkopf und das Werkstück drehen, als ob der Rollkreis mit dem Radius p auf dem Grundkreis mit dem Radius 9 abrollt, durchläuft jede neue Messergruppe die nächstfolgende Zahnlücke. Речь об обработке зубчатых колес. Заранее спасибо за помощь! |
|
link 28.04.2012 9:41 |
спасибо, не видел эту ветку, т.е. Weichbearbeitung - обработка незакаленных деталей ? |
|
link 28.04.2012 9:47 |
Еще сложность вызвал фрагмент "einen kleinen Abschnitt eines Ganges einer mehrgängigen Spirale wiedergeben" во втором снизу предложении, буду весьма признателен за помощь. |
|
link 28.04.2012 11:08 |
Еще контекст про Weichbearbeitung / Hartbearbeitung: Universalverfahren für Weichbearbeitung *** HPG-(S)-Verfahren für Hartbearbeitung |
|
link 28.04.2012 14:23 |
Weichbearbeitung - обработка в незакаленном состоянии Hartbearbeitung - обработка в закаленном состоянии Die Messergruppen sind in der Ebene des Planrades so angeordnet, dass sie jeweils einen kleinen Abschnitt eines Ganges einer mehrgängigen Spirale wiedergeben. - зд. типа расположение резцов или резцовой головки отображает соответв. небольшой отрезок одного витка (нитки) многозаходной винтовой резьбы... В переводе на русский: расположение реж. кромок должно соответствовать профилю обрабатываемой резьбы :) |
|
link 30.04.2012 7:38 |
Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |