Subject: ОФФ: нужен хороший перевод документов + нот. заверение в Москве gen. Подруга попросила найти хорошего переводчика или БП, кто сможет перевести для нее пакет документов для заключения брака с гр. Германии + нотариальное заверение перевода.
|
Wo soll die Hochzeit stattfinden? In Russland oder Deutschland? |
В Германии, насколько я знаю |
тогда российские переводы могут не пройти "Außerdem wird von deutschen Behörden und Gerichten meist eine Übersetzung von fremdsprachigen Urkunden gefordert. Diese Übersetzung soll nach Möglichkeit von einem deutschen öffentlich beeidigten oder anerkannten Übersetzer gefertigt werden. Ob eine im Ausland gefertigte Übersetzung in Deutschland verwendet werden kann, entscheidet die jeweilige Behörde in eigenem Ermessen". |
российские переводы – для немецкого посольства в Москве, чтобы въехать в Германию с т.н. визой жениха/невесты. при подаче документов в немецкий загс, скорее всего, потребуется новый перевод, сделанный в Германии |
ага :-) |
You need to be logged in to post in the forum |