Subject: Hartchromguss gen. Пожалуйста, помогите перевести.Hartchromguss Слово встречается в следующем контексте: вертикальный грязевый насос с рабочими поверхностями из aus Hartchromguss Заранее спасибо |
по-видимому, какой-то (?износостойкий ?высокопрочный) хромистый чугун http://www.ruscastings.ru/work/168/169/221/4819 Материал деталей проточной части насоса - хромистый чугун ЧХ28 В Интернете встречается перевод на английский как chrome steel (хромистая сталь). Но, думаю, что это всё-таки чугун, а не сталь. Нужно веское мнение экспертов:) |
Hartchromüberzug твёрдое хромовое (гальваническое) покрытие ? |
|
link 16.04.2012 16:10 |
Хромистый чугун (износостойкий), чугун, легированный хромом |
Всем спасибо. Подходит ХРОМИСТЫЙ ЧУГУН |
You need to be logged in to post in the forum |