Subject: Grundsatz Verbot mit Erlaubnisvorbehalt der Datenverarbeitung law "Grundsatz Verbot mit Erlaubnisvorbehalt der Datenverarbeitung"Фраза из статьи о немецком законе о защите персональных данных. Фраза является просто сноской и никак не конкретизируется, поэтому, что конкретно имеется в виду, не особо понятно. Это запрет на обработку данных без наличия разрешения или что-то ещё? Заранее благодарю за помощь |
Wikipedia говорит примерно то же, что и Вы: http://de.wikipedia.org/wiki/Verbot_mit_Erlaubnisvorbehalt_(Datenschutz) Hierbei geht die Rechtsregel davon aus, dass grundsätzlich alle datenrelevanten Maßnahmen rechtswidrig sind, es sei denn, ein gesetzlich normierter Erlaubnisgrund rechtfertigt sie. |
Да, эту статью я тоже прочитал, только вот у меня сомнение — фраза «Запрет на обработку данных без наличия разрешения» будет понятная неподготовленному читателю? |
как вариант для обсуждения: принципиальный запрет любых действий с данными, не разрешённых нормативно-правовыми актами |
или проще: ... без законных на то оснований |
@molotok спасибо! Финальный вариант: «Принципиальный запрет на обработку данных без законных оснований» |
для неподготовленного читателя сложновато. лучше распишите, что-то в духе: Общий запрет на обработку данных, за исключением случаев, если имеются законные основания для такой обработки |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |