|
link 14.04.2012 15:57 |
Subject: spartenmäßig / Spartenpolitik gen. Durch unsere langjährige Erfahrung und das daraus resultierende Markt- und Branchen-Know-how, sind wir seit den 90er-Jahren eine anerkannte Größe in der Immobilienentwicklung. Wir sind stolz auf unseren hervorragenden Track Record bei Großprojekten in Zentral- und Osteuropa. Anerkannte Bauqualität zu attraktiven Preisen, das ist das Resultat der Ausnutzung der gesamten Wertschöpfungskette bei Immobilienprojekten. So werden laufend Wertsteigerungspotenziale generiert.Wir sind darauf bedacht, durch ***regionale und spartenmäßige Streuung*** unserer Projekte, das Risiko weitestgehend zu minimieren. Aus allen diesen Faktoren ergibt sich die Stellung von ХХХ im Immobilien-Development als Komplettanbieter. *** Im Jahr 2012 planen wir durch eine selektive Diversifikation zwischen unseren Heimmärkten und neuen Märkten sowie durch eine gezielte ***Spartenpolitik*** den vor allem durch die Finanzsituation der Staaten und Banken ausgelösten Marktveränderungen, Rechnung zu tragen. Речь про компанию, занимающуюся недвижимостью. Заранее благодарю за помощь! |
Streuung, правильно. Распределение, диверсификация, которая у Вас упоминается. Sparte = Bereich |
|
link 14.04.2012 16:29 |
regionale und spartenmäßige Streuung = распределение по различным регионам и сферам gezielte Spartenpolitik = целенаправленная политика распределения по сферам Так? |
про политику не звучит. тут надо бы что-нибудь про специализацию и дифференциацию замутить. "мне" нужно срочно gassi, подумаю по дороге |
|
link 14.04.2012 16:45 |
Буду рад, если поделитесь результатами подумывания по дороге. :) |
я бы написала "планомерно проводимая / последовательная политика специализации / направленная на специализацию" |
|
link 14.04.2012 19:08 |
Спасибо! |
Небольшое дополнение: Sparte может использоваться в значении "товарная группа", "направление деятельности" т.е. Spartenpolitik - это политика в отношении товарных групп / направлений деятельности (мой вариант не нравится, нужно подумать). Я встряла потому, что речь здесь, скорее всего, не столько о специализации, сколько опять же о диверсификации (рисков). Т.е. когда кризис "стукнет" по одному направлению, можно будет "выплыть" за счёт других товарных групп. |
molotok, гляньте еще раз, чем они занимаются :-) |
"товарная группа" к недвижимости плохо примеряется, согласна:( Но дело-то не в словах, а в политике:). |
|
link 15.04.2012 21:09 |
Дальше есть перечень, имеющий отношение к этому вопросу. Immobiliensparten: Diversifizierung ist eines unserer Erfolgsrezepte. |
я здесь не вижу проблемы. диверсификация и специализация – какбэ две стороны одной медали. диверсификация = одновременное развитие нескольких/многих направлений деятельности, что основано на специализации в этих направлениях. |
м.б. как-то так распределяя деятельность компании по регионам и по направлениям в работе, мы стараемся максимально уменьшить степень риска проектов.? диверсификации - одна из сильных сторон... (вместо рецептов :-) |
распределять деятельность нельзя. её можно развивать по нескольким направлениям сразу. |
стараемся -> стремимся |
м.б. тогда разделить ответственности по направлениям ? |
а где это написано? |
You need to be logged in to post in the forum |