Subject: Folgen an geschlagenen Völkern gen. Извините, если вопрос покажется странным ;-),но правильно я понимаю, что "Folgen an..." в этом контексте следует переводить как "последствия для..."? Hat nicht eben erst das 20. Jahrhundert in West und Ost dieses Experiment durchexerziert? Заранее спасибо. ) |
для |
marinik, спасибо) уже сама себе не верю... ;-) |
Со страшными последствиями для побеждённых народов, трубами концлагерей, убийственной системой ГУЛАГов? |
Именно ) |
You need to be logged in to post in the forum |