DictionaryForumContacts

 Xeniopatra

link 31.03.2012 16:52 
Subject: bei der Beschlussfassung gen.
Дорогие форумчане, добрый вечер!

Прошу помочь с переводом следующих выражений из учр. договора:

1) bei dieser Beschlussfassung
"Bei dieser Beschlussfassung haben die Erben kein Stimmrecht"
Я перевела как " При принятия данного решения наследники права голоса не имеют."

2) Notarvertreterin
Notarvertreterin сначала представляют как "als amtlich bestellte Vetreterin des Notars"

как правильно переводить; представитель нотариуса или в.и.о. нотариуса?

Спасибо заранее

 Vladim

link 31.03.2012 16:57 
Например,

Notarvertreter - исполняющий обязанности нотариуса

 Vladim

link 31.03.2012 17:00 
Bei dieser Beschlussfassung haben die Erben kein Stimmrecht.

При принятии этого решения наследники не имеют права голоса.

 Xeniopatra

link 31.03.2012 19:31 
Спасибо огромное!

Спрашиваю такие элементарные вещи. Но уже совсем не варит голова. Сомнения всякие заели. Спасибо еще раз

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo