|
link 28.03.2012 19:16 |
Subject: Tippbetrieb / Tippen gen. Sicherheitshinweise für besondere Betriebszustände***Tippbetrieb*** Für den besonderen Betriebszustand des ***Tippens***, erforderlich für das Bestücken der Maschine, ist die Drehzahl der Maschine auf 15 – 20 % der max. Drehzahl begrenzt. Der Bediener hat dabei die Möglichkeit, bei geöffneter vorderer Kabinentür mit der in der Maschine installierten Einhandbedienung einen Tippvorgang auszulösen. Die hintere Kabinentür muss geschlossen sein. Die im Schaltschrank installierte Außensteuerung der Maschine ist in diesem Fall inaktiv. Es ist auszuschließen, dass in diesem Betriebszustand eine zweite Person durch die geöffneten Kabinentüren in das Maschinengehäuse eingreifen kann. *** Речь про ROTATIONSFLECHTMASCHINE (ротационная плетельная машина?). Заранее спасибо! |
|
link 28.03.2012 19:42 |
толчковый /шаговый режим, старт-стопный режим (jog mode) |
|
link 28.03.2012 19:54 |
Что-то не гуглится вариант "ротационная плетельная машина", и с "плетельной машиной" страниц мало, а с "фаловой" еще меньше. |
|
link 28.03.2012 21:46 |
имха, плетельная (оплеточная) машина карусельного типа |
что-то одни токарно-карусельные вылезают...![]() |
|
link 28.03.2012 21:55 |
2 Erdferkel нет, по этим ссылкам не ходил, спасибо! по всем Вашим ссылкам идут катушки, я как раз и об этом вопросе думал, где я смотрел, встречались шпули |
в первой и у меня картинки не вылезли... у Herzog веретена - у Вас Spindeln или Spulen? а что машина плетет-то? неужели и правда фалы? |
может, вот такая красотка?![]() |
|
link 28.03.2012 22:14 |
У меня Spulen. Die eingesetzten Spulen müssen exakt im Spulenträger verriegelt sein. *** Нет, про фалы я поторопился. Что она плетет - еще не разобрался. Может, вот это поможет: Abzugseinrichtung (Anflechten) *** И еще вопрос. Непосредственно после второго блока текста, приведенного мной в первом постинге, идет Die Flechtbuchse muss in Betriebsstellung sein. Flechtbuchse - это не веретено? |
|
link 28.03.2012 22:33 |
Спасибо, что помогли конкретизироваться (я до того места не перевел еще, только подхожу). И я Flechtbuchse не нашел... |
|
link 28.03.2012 22:37 |
В настоящее время машинный способ получения плетеных изделий реализуют на оборудовании двух типов: машинах с крылаточно-шестеренчатым приводом и машинах карусельного типа. http://www.braidmash.ru/doc/index.html?id=3&cid=2 -------------------------------------------------------------------------------- Известна оплеточная машина карусельного типа (см. а.с. N 514353, 1976 г. , МКИ H 01 B 13/26), содержащая две группы катушек с нитями или проволокой, расположенных на концентрических каруселях, вращающихся в разные стороны, при этом катушки наружного ряда поочередно переходят выше или ниже катушек внутреннего ряда, образуя оплетку вокруг кабеля. Машина отличается сложностью конструкции, большими габаритами, технологические возможности такой машины также ограничены. http://ru-patent.info/21/35-39/2135659.html |
посмотрите здесь про Duchführungsbuchse http://www.patent-de.com/20050210/DE19925941B4.html Эсми, не рекомендуют карусельку? :-) |
|
link 28.03.2012 23:14 |
Вот такую хочется: :-)))![]() В русском проспекте NIEHOFF назвали оплеточной машиной без всяких выкрутас...:-) |
|
link 29.03.2012 4:16 |
Das zu umflechtende Seelenmaterial = оплетаемая основа? |
Seele (Leiterbündel) = die in einem Drat/Kabel verseilte Paare |
|
link 29.03.2012 6:23 |
Т.е. жила? |
"Скрученные по заданному числу элементы (группы) изолированных жил образуют сердечник кабеля." где душа, там и сердце :-) |
|
link 29.03.2012 8:16 |
а "оплетаемая основа" допустимо или в принципе неправильно? |
|
link 29.03.2012 10:44 |
Проясните, что оплетаете-то.... |
You need to be logged in to post in the forum |