Subject: Regelungslücke gen. Добрый день всем!Помогите, пожалуйтса, перевести в данном контексте слово Regelungslücke: An die Stelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung tritt mit Rückwirkung diejenige Bestimmung, die dem von den Vertragspartnern wirtschaftlich Gewollten am nächsten kommt. Entsprechendes gilt für den Fall einer Regelungslücke. ИМХО: .... в случаях, не предусмотренных законодательством? Заранее большое спасибо. |
или: правовой пробел |
пробел в регулировании |
You need to be logged in to post in the forum |