DictionaryForumContacts

 IrinaSe

link 25.03.2012 17:42 
Subject: Vorgeschmiedet gen.
Добрый вечер!

Подскажите, пожалуйста, как корректно перевести "Vorgeschmiedet", если речь идет о деталях лопаток турбины:
-Spannmöglichkeiten für vorgeschmiedete Schaufeln

- Sie sehen hier ein Beispiel einer Bearbeitung für eine Turbinenschaufel aus Titan, bei dem das Blatt als Präzisionsvorgeschmiedet war.

Можно ли понимать как "(деталь), прошедший предварительную (черновую) ковку/штамповку"?

Заранее спасибо!

 IrinaSe

link 25.03.2012 17:42 
-деталь, прошедшАЯ...

 Эсмеральда

link 25.03.2012 18:43 
для предварительно откованных лопаток;
для лопаток, подвергнутых предварительной/черновой ковке

 IrinaSe

link 25.03.2012 19:22 
Эсмеральда, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo