DictionaryForumContacts

 Girly

link 23.03.2012 8:16 
Subject: Firmenmitglied gen.
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как перевести Firmenmitglied и что такое Firmenmitgliedschaft.

Спасибо.

 Girly

link 23.03.2012 8:19 
Речь идет о заявке на Firmenmitgliedschaft (Antrag auf Firmenmitgliedschaft).

И еще если можно, кто такой Fördermitglied?

Спасибо.

 Girly

link 23.03.2012 8:19 
Речь идет о заявке на Firmenmitgliedschaft (Antrag auf Firmenmitgliedschaft).

И еще, если можно, кто такой Fördermitglied?

Спасибо.

 Girly

link 23.03.2012 8:20 
Заявка на членство в фирме???

 Vladim

link 23.03.2012 9:16 
Например, Fördermitglieder = члены-доноры

 Girly

link 23.03.2012 9:30 
Vladim, а нельзя ли перевести Fördermitglieder = члены, которым оказывается содействие?

 Мысль

link 23.03.2012 9:44 
Вот еще варианты через английский словарь.
http://www.dict.cc/?s=Fördermitglied
http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=passive+member

Как правило пассивный член фирмы - это тот который дает помощь в тех сферах в которых может.

 Buick

link 23.03.2012 10:21 
имхо: в англ. это supporting member - участник, оказывающий поддержку организации
о том, как стать таким участником - на примере вот этой ссылки:
http://www.greenpeace.de/ueber_uns/foerderer_service/foerdermitglied_werden/

 Girly

link 23.03.2012 10:24 
Да, склоняюсь к тому, что это пассивный член (без права голоса). Спасибо всем))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo