DictionaryForumContacts

 Нефертити

link 22.03.2012 11:31 
Subject: Überlaufwalze gen.
Может быть, кому-нибудь встречалось слово:

Überlaufwalze -?

Речь идет о мотальной машине.
Контекст:
Aufgrund der Einlaufverhältnisse und Länge der Anlage kann die Einlaufhöhe der Überlaufwalzen nicht geändert werden.

Заранее огромное спасибо!

 fekla

link 22.03.2012 15:58 
погуглите << сновальный вал >>, может это он?

 Erdferkel

link 22.03.2012 17:43 
сновальный валик - Schärbaum, Zettelbaum
а этот вроде направляющий/отклоняющий входной
http://www.karlmayer.com/internet/de/textilmaschinen/269.jsp

 Erdferkel

link 22.03.2012 17:44 
здесь
http://www.karlmayer.com/internet/docs/DSE_H_21_30_NC_2_0207.pdf
на стр. 4 deviation roller

 Эсмеральда

link 22.03.2012 22:00 
ЭФ, это другой валик... По Вашей ссылочке - процесс крашения на сновальных валиках...
На мотальных машинах Überlaufwalze вообще не гуглится...
Нефертити, в оригинале Ваша машина (или автомат) Auf/Spulmaschine?
Там вроде должен быть Überlaufrolle (Galette)... - прядильный диск (галета)

 Erdferkel

link 22.03.2012 22:40 
снование вроде уже после прядения
http://dptf.drezna.ru/theory/weaving/03_00/
вот нашлось поподробнее:
"Der Überlaufwalze 19 ist ein Schärriet 24 vorgeschaltet. Überlaufwalze und Schärriet sind an einem gemeinsamen Träger 25 angebracht, der senkrecht zur Zeichenebene hin- und herbewegbar ist, so daß Überlaufwalze 19 und Schärriet 24 gemeinsam changieren."
"Im dritten Abschnitt III, der sich zwischen der Überlaufwalze 19 und dem Kettbaumwickel 18 erstreckt, ist die Fadenspannung so weit herabgesetzt, daß der Kettbaum 16 nicht unzulässig belastet wird."
http://www.patent-de.com/19921217/DE4119048A1.html
т.е. этот валик - передаточный от сновального бёрда к навою?
см. ГОСТ 27876-88

 Эсмеральда

link 23.03.2012 11:32 
В ссылочках пишут, что он предназначен для уменьшения/ограничения натяжения нитей... Вроде как ограничительный валик...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo