|
link 19.03.2012 20:12 |
Subject: сamouflierend willkommen arts. Пожалуйста, помогите перевести: сamouflierend willkommen. Выражение встречается в следующем контексте: Doch die neue Kunst (Jugendstil) war vordergründlich camouflierend willkommen.Заранее спасибо! |
Tja, da haben wir den Salat, Мысль, es gibt eben keine Gerechtigkeit auf Erden. Man fragt und fragt, und fragt ... |
Вариант перевода: Все же новое искусство (модерн) было желательно вначале маскировать. |
Потерялся кусочек предложения, беда... |
я вроде все перевел) |
фу ты, опять закамуфлированная Мысль да, Мысль, все иллюстрации в книгах и картины сначала замазывали и записывали сверху, чтобы никто не заметил, а одежду обшивали мешковиной. И только потом всё смывали и спарывали... |
а где это написано в переводе или я чего то не понимаю?? |
а как еще маскировать? в землю закапывать? еще один (основной) вопрос: зачем Вы хватаете фразы с чужой ветки да еще списываете их с искажающими смысл пробелами? |
не "с чужой ветки", а с ветки стопитьсотого клона, сиречь со своей |
там хоть правильно написано было |
Дорогая госпожа Феркель, ничего я не списывал, а перевел с помощью переводчика, а потом написал как я понял эту фразу. )) Судя по вашей критике, перевел как обычно ) |
а Вы сравните этот сабж с фразой на другой ветке - не видите отличиия? |
серьёзные отличия вижу ... Так ничему и не научилсь Ваша Мысль. |
вот я уже и усыновила нечаянно... :-( |
"вот я уже и усыновила нечаянно..." - ой знали бы вы что у меня голове творится. Но я все-равно к Вам вернусь. Поучусь и вернусь. Я обещаю. "хотя не факт, что я испытательный срок пройду ))". "научилAсь"- но тоже же неуча держать возле себя кому хочется. Вот поэтому все и затянулось. |
"я вернусь... не пройдет и полгода" (с) не торопитесь возвращаться, лучше поучитесь как следует... |
чтобы потом можно было действительно Вам помочь ) |
спасибо! я постараюсь дожить :-) |
Желаю Вам огромного здоровья ))) Зы: |
...если ничего лучше создать не можете - дерзайте а лучше бы без них, надоело уже до посинения |
You need to be logged in to post in the forum |