|
link 1.03.2012 14:19 |
Subject: предложение gen. в общем, когда перевел на русский, то получилось, что в одном предложении три раза "терять" - подскажите, что тут заменить/убрать ...Wenn alle Welt um Sie herum den Kopf verliert, behalten Sie den Überblick und kommen direkt auf das Wesentliche zu sprechen, ohne sich von einer Fülle von Details erschlagen zu lassen. Когда все вокруг Вас теряют голову, Вы не теряете нить разговора и переходите непосредственно к сути, не теряясь в деталях. |
вариант: Когда все вокруг Вас теряют голову, Вы попрежнему уверенно владеете ситуацией и переходите непосредственно к сути дела, не растекаясь мыслию по древу |
|
link 1.03.2012 14:53 |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |