Subject: Масштабное мероприятие gen. Вычитываю перевод своего коллеги - выпускника.В оригинале: во второй половине 2012 г. запланировано масштабное мероприятие ... В переводе: im zweiten Halbjahr 2012 wurde eine große Veranstaltung geplant. Два вопроса: вместо im не лучше ли употребить für - Für das zweite Halbjahr wurde... |
Вариант: Es steht auf dem Plan, in der zweiten Hälfte 2012 (dieses Jahres) eine umfangreiche Veranstaltung durchzuführen. |
Большое спасибо, Di Scala. |
You need to be logged in to post in the forum |