Subject: Netzausbau gen. Подскажите, пожалуйста, можно ли перевести Netzausbau как "разборка сетки". Речь идет об атомной сианции. Спасибо.Statt wie versprochen mehr Geld fur Erneuerbare Energien und Energieeffizienz gibt es heute durch die |
нельзя. |
А как подскажите пожалуйста? |
а помыслить слабо? что за сетка, откуда взялась, почему правительство только и говорит о ней, а на деле ничего не предпринимает? |
в тексте этого не указанного, может оно само не понимает почему КПД такой низкий. Надо лучше постараться. http://mymemory.translated.net/ru/German/English/netzausbau |
какой сетки, дитя? сеткой пацаны карасей в пруду ловят а в энергетике - сеть / сети |
|
link 3.02.2012 14:49 |
Дитя должно еще помнить, что разборки тоже пацанское слово. Тут лучше бы другое значение в словаре найти. |
Так чего же Вы с этим дитём который месяц няньчитесь. Сами же видите, что не тянет. |
|
link 3.02.2012 14:56 |
Если Вы будете ставить в тупик своими вопросами, придется ставить Вас в тупик своими ответами. Не нарывайтесь. |
пожалуйста поймите, не нарываюсь я. Я просто из тупика вообще не выходил. а если говорить про перевод: то я говорил же еще в самом начале, что если в перевод вмешиваются эмоции, то получиться черт-знает что. |
Мысль, вы сначала помыслите, о чём речь, как Вам посоветовала mumin* напр., строится большой оффшорный ветропарк в Северном море. Для передачи энергии на юг страны нужны магистральные сети, а их там нет или недостаточно. Поэтому их нужно строить / расширять / развивать |
понятно, нужно больше качественных точек, которые будут обслуживать эти магистральные сети. |
|
link 3.02.2012 16:03 |
Откуда понятно, из приведeнного предложения? Gross angekündigte. Тщательнее по клавишам ударяйте. |
из статьи приведеной Коллегой |
|
link 3.02.2012 16:10 |
Похвально, что Вы читаете статьи, любезно приведенные Коллегой (Мысль, запятые расставляйте, не делайте вид, что не знаете, куда их лепить, ладно?) Однако в Вашем тексте про точки ни слова. Искомое понятие: (магистральные) СЕТИ. |
И побольше, побольше. Понял. |
|
link 3.02.2012 16:17 |
Молодец! Я знаю, что ты смышленый сорванец. |
Спасибо всем за ответы. Зы: Смышленый, но не сорванец. |
|
link 3.02.2012 23:25 |
Комментарий был излишним. Я знаю. =) |
Feci, quod potui Не знаете (по крайне мере не уверены), поэтому и щюпаете со всех сторон. )) |
|
link 4.02.2012 0:02 |
Мда? Странно, ведь все время щупаю за одно и то же место. |
*щупаю за одно и то же место.* Мозги. |
А что, мозги у тебя ТАМ? |
тётка-провокаторша |
|
link 4.02.2012 0:26 |
Wird in folgenden Unterlagen die weiblicheSprachform verwendet, so gilt die männliche Sprachform als mit erfasst. |
хоть убейте не понимаю что эта фраза вне контекста ознаает. Сколько не думаю, все-равно торможу. |
|
link 4.02.2012 0:34 |
Ну мы же договорились, что запятых теперь будет много и все на месте. Между прочим, одни и те же НАВЯЗЧИВЫЕ опечатки тоже начинают приедаться. В нашем случае фраза в контексте, и ты отлично понимаешь, что она значит. |
ну значит надо еще раз подумать хорошо, потому что настолько глубоко еще не углублялся в подтекст. |
|
link 4.02.2012 0:38 |
Надо, Федя. НАДО! |
You need to be logged in to post in the forum |