Subject: Steuer gen. Доброго времени суток, форумчане! :) Помогите, пожалуйста, преодлеть пару предложений: 1.Mit dem Studium der Erfahrungen westlicher Fachleute auf dem Gebiet der Steuerpolitik wurde in Rußland begonnen, als unser Land den Weg zur Marktwirtschaft einschlug. Я что-то в нем запуталась....незнание грамматики мешает...((2.Die Vorlesungen werden simultan inersetzt. В слове что ли опечатка в последнем, но никак не соображу. Заранее спасибо за предложенные идеи и помощь. |
более или менее дословно: 1. В России начали изучать опыт западных специалистов в области налоговой политики, когда наша страна ступила на путь рыночной экономики 2. simultan übersetzt - будет синхронный перевод на лекциях (опечатка или плохая копия) |
оу, огромное спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |