Subject: vergüten gen. Здравствуйте, правильно ли перевел предложение. Спасибо.Суммы, подлежащие возврату заказчику, возвращаются исполнителем в течении 3 месяцев с момента расторжения договора. Die zu ersetzenden Beträge an den Auftraggeber, muss der Auftragnehmer im Laufe von 3 Monaten ab Kündigungsdatum vergüten. |
|
link 27.01.2012 14:49 |
"zu ersetzenden" passt hier imho nicht. Mein Vorschlag: Die an den Auftraggeber zu erstattenden Beträge müssen vom Auftragnehmer im Laufe von 3 Monaten/(mit einer Frist von 3 Monaten) ab dem Kündigungsdatum überwiesen/vergütet werden. |
Через пассив и распространенное обстоятельство, разумно. Причём an den Auftraggeber zu erstattenden Beträge уточняет кому и что . |
2Мысль распространенное определение |
Erweitertes Partizipialattribut |
Мысль, опять клон? "в течениЕ" |
You need to be logged in to post in the forum |