|
link 25.01.2012 20:44 |
Subject: Freigabe von Sicherheiten gen. Auf Verlangen des Käufers ist der Verkäufer ***zur Freigabe von Sicherheiten*** nach Wahl des Verkäufers verpflichtet, wenn deren realisierbarer Wert 10% der zu sichernden Forderungen des Verkäufers übersteigt.В сети гуглится в контексте AGB "высвобождение/освобождение обеспечений", "снятие обеспечений", "снятие ограничений с обеспечений" и даже "разблокировка обеспечений" и т.д. Подскажите, как правильно, заранее благодарю! |
по смыслу: вернуть залог |
|
link 25.01.2012 23:26 |
"zu sichernden Forderungen" здесь "гарантируемые долговые обязательства"? или "требования" Вариант с форточками: По требованию Покупателя Продавец обязан ***zur Freigabe von Sicherheiten*** по выбору Продавца, если их реализуемая стоимость превысит ***zu sichernden Forderungen*** Продавца на 10%. Это весь подпункт, соседние пункты не об этом. |
вроде Покупатель передал Продавцу залог в обеспечение (возможных) требований Продавца а теперь Продавец обязан освободить этот залог, если сумма, которая может быть получена от его продажи, превышает 10 % от суммы обеспечиваемых требований |
|
link 25.01.2012 23:44 |
По требованию Покупателя Продавец обязан освободить залог по выбору Продавца, если сумма, которая может быть получена от его продажи, превышает 10% от суммы обеспечиваемых требований. Как-то так? |
там мн.число - Sicherheiten, поэтому и nach Wahl des Verkäufers что там вообще за залоговое имущество? |
|
link 26.01.2012 0:00 |
Речь о ТС, вот, например, один из пунктов, где о залоге речь идет еще (если там о залоге в этом же смысле): Wenn das für die Montage des Aufbaus oder Einbau des Zubehörs bestimmte Fahrzeug im Eigentum des Käufers steht: Der Käufer ist verpflichtet, dem Verkäufer das Sicherungseigentum an dem gesamten Fahrzeug einschließlich Aufbau zu übertragen und während der Dauer des Sicherungseigentums im Verhältnis zum Verkäufer das Fahrzeug lediglich leihweise zu benutzen. Если предназначенное для монтажа кузова или принадлежностей транспортное средство находится в собственности Покупателя, Покупатель обязан предоставить Продавцу право собственности на все транспортное средство в качестве залогового имущества, включая кузов, и в течение действия права собственности на залоговое имущество Продавца Покупатель вправе использовать транспортное средство лишь заимообразно. |
You need to be logged in to post in the forum |