DictionaryForumContacts

 tchara

link 8.12.2005 8:47 
Subject: Kennfeldkühlung auto.
Пожалуйста, помогите перевести.Kennfeldkühlung

Выражение встречается в следующем контексте:Ansteuerung des Motorsteuergerätes (bei Fahrzeugen mit einem Benzin-Direkt- Einspritzmotor FSI und/ oder mit einem Motor mit Kennfeldkühlung

Заранее спасибо

 sascha

link 8.12.2005 9:34 
Может быть это можно назвать адаптивным или управляемым термостатом?

Речь идет о термостате параметры которого могут изменяться электронно, блоком управления. Это позволяет "подстраивать" температуру двигателя к конкретному режиму работы (напр. полная нагрузка, холостой ход и тд).

 fekla

link 8.12.2005 10:06 
на трансп.средстве, где ДВС с прямым впрыском топлива... либо с двигателем, где система охлаждения с программным управлением
???

 222

link 8.12.2005 16:27 
http://cars.hs.ru/obzors_bmw3_99.html

Электронная система охлаждения двигателя
или система охлаждения двигателя с электронным управлением

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo