Subject: Pufferfahrt gen. Добрый день!Никак не могу понять, что такое Pufferfahrt. Прошу помощи: Die Erfindung betrifft eine Aufzugseinrichtung mit einer in einem Aufzugsschacht verfahrbaren Aufzugskabine und mit einem im Aufzugsschacht verfahrbaren Gegengewicht, wobei die Geschwindigkeit der Aufzugskabine mittels einer Geschwindigkeitsbegrenzereinrichtung überwacht wird und die Geschwindigkeitsbegrenzereinrichtung bei Übergeschwindigkeit der Aufzugskabine die Aufzugskabine mittels einer Fangvorrichtung stillsetzt, wobei eine Sperreinrichtung vorgesehen ist, die bei einer Pufferfahrt der Aufzugskabine die Fangvorrichtung der Aufzugskabine sperrt. Спасибо! |
матчасть, написанная очень просто и доходчиво |
![]()
|
Pufferfahrt = посадка на буфер хорошо? |
читали? http://www.patent-de.com/20051229/EP1598301.html http://kmz-lift.ru/55_Bufera_i_upory_lifta.html раздел 5.8 http://stroyka-ip.ru/xsv_sv_pto_pod/pb-10-558-03/pb-10-558-03-0003.html |
посадка происходит на ловители ссылку-то с матчастью открывали? |
Например, для информации: Puffer - буфер Буфер - обеспечивающий смягчение удара ограничитель, останавливающий кабину, если она опускается ниже уровня нижней остановки Pufferkontakt - буферный контакт (используется для сигнализации посадки кабины на буфер) |
Спасибо большое за информацию и ссылки В моем тексте Pufferfahrt может быть ungeplant (в таком случае нужно сообщить об этом производителю), а еще есть вот такой контекст "Grund für Pufferfahrt", т.е. ее можно выполнять намеренно. В обоих случаях Pufferfahrt ist zu protokollieren. У меня все-таки получается "посадка на буфер". |
You need to be logged in to post in the forum |