DictionaryForumContacts

 Мариша

link 22.01.2012 15:47 
Subject: mit interner Wirkung gen.
Добрый день всем! Пожалуйста, помогите перевести на русский:
Die Ehegatten XXX schlossen am YYY einen Ehe- und Erbvertrag ab. In güterrechtlicher Hinsicht erwählten sie dabei mit interner Wirkung den Güterstand der allgemeinen Gütergemeinschaft nach Ar. 215 ff ZGB.
00.00.0000 г. супруги ХХХ заключили брачный и наследственный договор; в имущественно-правовом отношении супруги договорились, что в качестве режима имущественных отношений они устанавливают режим полной имущественной общности в соответствии со ст. 215 ff ГК.

А что имеется в виду под mit interner Wirkung? Вступление в силу между договаривающимися?

Слово встречается в следующем контексте: Klageschrift betreffend Erbteilung
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 22.01.2012 16:07 
Швейцария?
Ehe- und Erbvertrag имхо: брачный договор с урегулированием права наследования
см. пункт 3.3
http://www.steuern.sg.ch/home/sachthemen/knowledge_center/steuerbuch/inhaltsverzeichnis/art158/stb205/_jcr_content/Par/downloadlist/DownloadListPar/download.ocFile/205_1.pdf

 Erdferkel

link 22.01.2012 16:19 

 Мариша

link 22.01.2012 16:51 
Спасибо, Erdferkel! Здесь я не могу найти: http://knowledge.allbest.ru/law/2c0b65635b2ac68b4d43b88521306c27_0.html
А что вы нашли на http://knowledge.allbest.ru?

А на вышеуказанной страничке хоть и упоминается то, что мне нужно на примере предложения "...rein intern wirkende Gemeinschaften wurden durch Inkrafttreten des neuen Rechts nicht zu externen aufgertet.", все равно не понимаю. Здесь что-то про то, что брачные договоры, заключенные до 1988 года, продолжают подчиняться bisherigem Gütergemeinschaftsrecht. У "моих" договор заключен в 1983 году. И то, что они после 1988 года не стали иметь externe Wirkung, мне ничего не объясняет, т.к. я не понимаю, какое они имели interneWirkung до этого.
Все очень сложно в доме швейцарцев.... Помогите, кто может! 2 слова и такой ступор....

Кстати, на ветке выше вижу красную строчку о том, что мне личное сообщение от mumin, а у меня не получается его открыть, хотя раньше сообщения других открывались. В чем причина сейчас?

 Erdferkel

link 22.01.2012 16:58 
не знаю, я свое открыла без проблем
в пункте 1.2 нашла следующее:
Порядок владения, пользования и распоряжения совместной собственностью определяется исходя из того, что она принадлежит супругам на равных основаниях и, как правило, в одинаковом объеме. В этих отношениях различаются внутренние взаимоотношения супругов и внешние отношения между супругами, с одной стороны, и третьими лицами - с другой.

 Мариша

link 22.01.2012 17:08 
Похоже, что это и имеется в виду. Только как сформулировать это в моем предложении? Попробую. Пожалуйста, поправьте меня. Спасибо заранее.

....в имущественно-правовом отношении супруги договорились, что в качестве режима имущественных отношений они в рамках внутренних взаимоотношений устанавливают режим полной имущественной общности в соответствии со ст. 215 ff ГК. ???

 Leicht gesagt

link 22.01.2012 17:12 
только ff это далее или на следующий страницах

http://89.108.112.68/c/m/l1=3&l2=2&s=+ff+

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo