DictionaryForumContacts

 irbraun

link 21.01.2012 22:54 
Subject: herunterfahren gen.
Пожалуйста, помогите перевести.solllaufzeit Слово встречается в следующем контексте:Die Solllaufzeit wird aktiv nach dem Einschalten des Herunterfahrens über die Service-Maske.Заранее спасибо

 marinik

link 21.01.2012 23:16 
здесь, имхо, плановое время выполнения какого-то прогона (в смысле программы/софта)
"Einschalten des Herunterfahrens" на зо вас ;)

 irbraun

link 21.01.2012 23:29 
смысл то и понятен, да перевод нужен оффис - инструкция машины

 Erdferkel

link 21.01.2012 23:46 
"да перевод нужен оффис - инструкция машины" - это на каком языке? :-)
"В Solaris команда shutdown имеет ключ g, который задает время в секундах, через которое следует начать процедуру выключения системы."
http://www.uchi-it.ru/6/4/2.html

 Эсмеральда

link 22.01.2012 1:49 
Неужели немцы так написали: nach dem Einschalten des Herunterfahrens...?
Перевод примерно такой за отсутствием контекста:
Настройка номинальной/заданной продолжительности работы (м. б. машины) будет активной после переключения системы в режим завершения работы в маске обслуживания.

 irbraun

link 22.01.2012 3:47 
А я вот переве: "Заданная продолжительность действия машины будет активирована после включения режима завершения работы на маске обслуживания." Ужас какой-то!
А в самом тексте на немецком действительно стоит как указано выше. Спасибо за поддержку, а я уж думал совсем дурак!

 marinik

link 22.01.2012 7:19 
Формулировка "Настройка работы (м. б. машины) будет активной" немногим отличается от "nach dem Einschalten des Herunterfahrens".
Неужели русские бы так написали...

 irbraun

link 22.01.2012 10:46 
Да уж... читаем же в инструкциях по экспл. - "введите вводные данные" - и все всё понимают. А звучит как?

 Erdferkel

link 22.01.2012 11:27 
исчо вариант:
При нажатии в сервисном меню кнопки "Выключение компьютера" включается отсчет заданного/предустановленного времени выполнения программы

 irbraun

link 22.01.2012 12:08 
спасибочки! Это уже действительно ближе к тексту. Хотя я не понимаю своим филологическим умом, как может это происходить... (ПК сам себе на уме) Данке!

 Эсмеральда

link 22.01.2012 16:15 
Конечно, можно и прогон написать...:) Контекста нет, так что же не пофантазировать...? Аскер, а что за машина огласить можете ?
Во-первых, ПК не обязательно присутствует в системе управления...
Во-вторых, кнопки тоже не обязательно, это может быть функция меню...
В-третьих, не обязательно программа...
Solllaufzeit - продолжительность отработки сигнала/ функции/операции и т.д.

 Erdferkel

link 22.01.2012 16:26 
ну ясно, что в меню виртуальная кнопка нажимается :-)
Вы ведь, когда компутер выключаете, тоже в меню "Start" кликаете на Herunterfahren - и компутер отрабатывает подпрограмму shutdown в течение заданного времени

 Эсмеральда

link 22.01.2012 16:53 
Эрдферкель,
как оно там выглядит, кто ж его знает...
А я выключаю компутер, когда он безобразничает, с клавиатуры: Strg + Alt+ Entf... :)
На СЧПУ, напр., это тож дублируется: есть виртуальные кнопки на дисплее, а есть клавиши на пульте с той же функцией...
Я так понимаю из этого фрагмента, что этот самый зольверт программируется в параметрах/настройках, и начинает действовать после перезапуска системы...

 Erdferkel

link 22.01.2012 17:02 
этот зольверт / уставка /заданное значение начинает отсчитываться при подаче команды отключения (в данном случАе через меню) - ведь там время тикает
но хорошо бы узнать, что за машинка...

 Эсмеральда

link 22.01.2012 17:18 
Эрдферкель, токо с отсчетом несогласна, так как aktiv подразумевает активизацию функции или настройки...
Не знаю, как у аскера, а на СЧПУ это именно так происходит: сначала ввод значения, потом оно записывается в память, но не начнет действовать, пока оператор или программист не подтвердит, что оно активно....

 Erdferkel

link 22.01.2012 17:25 
подтверждение в данном случае - Einschalten des Herunterfahrens über die Service-Maske
тут-то оно и начинает тикать

 Коллега

link 22.01.2012 17:48 
не хочу никого обидеть, но сдаётся мне, что это всё то же стадо мыслей

 marinik

link 22.01.2012 17:55 
в носках на рыжем меху(с)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo