DictionaryForumContacts

 Deana

link 20.01.2012 8:01 
Subject: Sterbetafel (австр) gen.
Der Ermittlung des Kapitalwertes der Rente ist die Allgemeine Sterbetafel für Österreich zugrunde zu liegen.

В основе расчета пенсии по инвалидноссти лежит.....
Очень смутил тот перевод, что дает словаь МТ "таблица смертности". ИМХО речь идет о какомто нормативном документе.

Кто подскажет.?

Заранее спасибо

 Vladim

link 20.01.2012 8:05 
Allgemeine Sterbetafel für Österreich

Сводная таблица смертности по Австрии

 Buick

link 20.01.2012 8:06 
вариант: таблица ожидаемой продолжительности жизни
Пояснение Brockhaus Enzyklopädie:
Übersicht, die (getrennt nach Geschlechtern) angibt, wieviel Personen eines bestimmten Alters das nächsthöhere Alter mit gegebener Wahrscheinlichkeit erleben, und daraus abgeleitet die Anzahl der Sterbefälle des betreffenden Alters.

 Deana

link 20.01.2012 8:09 
То есть это не пеннсия по увечью, а пенсия по потере кормильца?

 Deana

link 20.01.2012 8:32 
Кто подскажет как здесь правильно назвать Rente?

 Erdferkel

link 20.01.2012 10:10 
Deana, Вы понимаете, что Brockhaus пишет? откуда взялся кормилец?
чем Вам МТ и Vladim не угодили?
http://dmo.econ.msu.ru/Teaching/ru/demo/TM-1.htm

 Deana

link 20.01.2012 10:14 
Так Вы мне в прошлой теме доказывали, что это Rente - пенсия по инвалидности - я Вам поверила.

 Saschok

link 20.01.2012 10:40 

 Erdferkel

link 20.01.2012 10:44 
у Вас в тексте стоит просто "Rente" - почему Вам хочется её еще чем-то приукрасить? там ни Hinterbleibenenrente, ни Unfallrente не написано. Откуда вдруг берется кормилец?
В прошлой теме я пыталась Вам объяснить, почему в договоре КАСКО речь идет о пенсии (там ведь тоже было просто Rente - или?)

 Buick

link 20.01.2012 10:53 
EF, а чем Вам не угодила "таблица ожидаемой продолжительности жизни" - слишком длинно? Между прочим, это статистический термин.

http://demoscope.ru/weekly/knigi/vish&shkol/acro_pdf/pril1.pdf

 Deana

link 20.01.2012 10:54 
"там ни Hinterbleibenenrente, ни Unfallrente не написано." - не написано :(
Это тот же документ, та же пенсия :(

 Erdferkel

link 20.01.2012 11:00 
В., тем, что это другая таблица
http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_ltmenu.php
в ней не ожидание, а результаты
Deana, ich schmeiß' das Handtuch, das ist hoffnungslos...

 Buick

link 20.01.2012 11:06 
а, понял - спасибо, EF.

 Deana

link 20.01.2012 11:26 
Что это за Rente никто уже вторую тему не может сказать :(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo