DictionaryForumContacts

 Профитроль

link 18.01.2012 14:52 
Subject: Tourraque gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

Новый дом с бассейном в Раматюэле, la Tourraque??, с неповторимым видом на море, при хорошей погоде видны Морские Альпы.

Перевожу с немецкого, и как-то затесалось туда la Tourraque... Что это?

 mumin*

link 18.01.2012 14:54 
морских альпов не бывает
а приморские есть

 mumin*

link 18.01.2012 14:55 
и раматюеля в оригинале подгоните, если можно

 Профитроль

link 18.01.2012 14:57 
Neu erbautes Haus mit Schwimmbad in Ramatuelle, la Tourraque, mit einzigartigem Blick zum Meer, bei gutem Wetter bis zu den Seealpen.

 mumin*

link 18.01.2012 14:58 
а, гуголь и сам справляется

ля туррак, название такое

 Профитроль

link 18.01.2012 15:10 
Получается, тогда:

Новый дом с бассейном в Раматюэле, область ля Туррак, с неповторимым видом на море, при хорошей погоде видны Приморские Альпы.

???

 mumin*

link 18.01.2012 15:12 
область регион
и ля с большой буквы

 mumin*

link 18.01.2012 15:16 
а так вроде бы нормально

(пытается вообразить вид одновременно и на море, и на приморские альпы, которые вроде бы в таком случае должны за спиной оставаться... разве что отрог какой прямо в море спускается... но причём тогда хорошая погода?)

 Профитроль

link 18.01.2012 15:16 
Спасибо!!!

 Erdferkel

link 18.01.2012 15:23 
mumin*, да ты представь себе наглядно - плещешься ты в бассейне... направо глянуда - море! налево глянула - Альпы! и всё это при хорошей погоде! :-)

 mumin*

link 18.01.2012 15:28 
а-а... в разные стороны надо головой вертеть
а меня смутили горы, которые видны в хорошую погоду - далеко, значит
и тут же прелестный вид на море
врут, думаю, как положено риелтерам

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo