DictionaryForumContacts

 webera

link 5.01.2012 16:40 
Subject: Mit Erfahrung unterwegs gen.
Пожалуйста, помогите перевести:
Один из рекламных слоганов транспортной компании. Речь идет о грузоперевозках.

Mit Erfahrung unterwegs

Заранее спасибо
P.S. Извините, что так часто спрашиваю.

 Vladim

link 5.01.2012 16:49 
Наш опыт в грузоперевозках

euro-cargo.ru/services/spain.html
Наш опыт в грузоперевозках позволяет выстраивать продуманные логистические цепочки для доставки сборных грузов из Испании, чтобы ...

Услуги компании Euro-Cargo
euro-cargo.ru/services/
Наш опыт в грузоперевозках позволит Вам не беспокоиться за сохранность вашего груза. из Литвы. Мы располагаем большим автопарком для ...

 Erdferkel

link 5.01.2012 16:51 
webera, у Вашего заказчика все слоганы по одному лекалу - все с unterwegs
а Вы их по отдельности выкладываете, получается сборная солянка...

 webera

link 5.01.2012 16:59 
:-) да, их много. Но есть также и без "unterwegs"- Это Web-cтраничка фирмы.
Там в начале каждого текста стоит типо "заголовок". А потом текст идет.
Что касается "слогана", я, пожалуй, не правильно выразилась.
Извиняюсь.

 Erdferkel

link 5.01.2012 17:12 
трудно заголовки без текста переводить...

 webera

link 5.01.2012 17:18 
согласна
Вот начало. Далее в таком же стиле. Стандартные формулировки.

Mit Erfahrung unterwegs

50.000 Container transportiert die XXXX jährlich. Eine stattliche Anzahl, die uns zu einem der erfolgreichsten Anbieter auf dem Markt macht. Nutzen Sie diese große Erfahrung bei Ihren Containertransporten.

 Erdferkel

link 5.01.2012 17:26 
Обширный опыт грузоперевозок?

 webera

link 5.01.2012 22:51 
Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo