DictionaryForumContacts

 Dusel

link 29.12.2011 19:54 
Subject: Ablatiovorstufen med.
Помогите, пожалуйста, перевести: Ablatiovorstufen
Текст: Fundus: keine Ablatiovorstufen

 cleverness

link 29.12.2011 20:14 

 cleverness

link 29.12.2011 20:15 
Veränderungen in der äußeren Netzhaut (sog. Ablatio-Vorstufen)

 cleverness

link 29.12.2011 20:51 
Veränderungen in der äußeren Netzhaut - Изменения в наружной сетчатой оболочке глаза *имхо*

Возможно, изменения = воспаление наружной сетчатой оболочки глаз?
Конъюнктивит?

Всё вышесказанное - мои предположения.

 marinik

link 29.12.2011 20:55 
патоморфологические фазы (отслойки сетчатки)

 cleverness

link 29.12.2011 21:18 
Автору - начальные стадии отслойки сетчатки? *имхо*

 patrix

link 30.12.2011 7:01 
никаких признаков (симптомов) отслоения сетчатки

 Dimpassy

link 30.12.2011 10:37 
ранние признаки/(изменения, характерные для) патологии сетчатки

 Erdferkel

link 30.12.2011 11:33 
Dimpassy, но там ведь конкретно про отслоение? патология сетчатки ведь разная бывает (известно по личному опыту :-(

 Dimpassy

link 30.12.2011 11:56 
верно-верно, виноват, отслойка, конечно.

С наступающим всех!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo