Subject: Klagenbehleren gen. Пожалуйста, помогите перевести.Klagenbehleren Слово встречается в следующем контексте: Das Klagenbehleren, dass die beklagte Person schuldig sei, wird abgewiesen Заранее спасибо ..... , о том, что ответчик виновен, .... Больше идей нет ((( |
что-то у Вас совсем все буквы перепутались Klagebegehren http://www.rechtswoerterbuch.de/recht/k/klagebegehren/ |
Оказывается у заказчика тоже бывают опечатки ))) Спасибо! |
Все равно не нашла перевод ((( Это постановление суда или что это может быть? Или повестка? |
исковое требование |
Saschok+1 |
|
link 29.12.2011 21:48 |
"Исковое требование" не совсем точный перевод. Die statthafte Klageart richtet sich nach dem Klagebegehren. Das Klagebegehren ist zunächst das praktisch-wirtschaftliche Ziel des Klägers. Klagenbegehren - Материальное требование истца к ответчику. |
|
link 29.12.2011 21:52 |
Deana, cкорее всего, из Beschluss - определения суда. Но может быть и Urteil - окончательное решение суда. |
Saschok+1 требование |
|
link 29.12.2011 21:58 |
...schuldig sei...- скорее всего, тут речь не о вине, а о долге. :-) schuldig - (als materielle Gegenleistung) zu geben verpflichtet |
cleverness, пишите дальше. Сами сочиняете контекст, сами отвечаете |
|
link 29.12.2011 22:05 |
Материальное требование истца к ответчику, что ответчик является должником, отклоняется. *имхо* |
|
link 29.12.2011 22:06 |
Коллега, я же вам уже писала, что вам понять не дано. Вы же полный 0 в юриспруденции, поэтому то, что я пишу, до вас не доходит и дойти не может. Смиритесь с этим. :-) |
schuldig = виновен (по ... пунктам обвинения ) иногда даже по всем + обязанный (z.B. schuldig, der beklagten Partei die Kosten des Verfahrens zu ersetzen) |
"Материальное требование истца к ответчику, что ответчик является должником" ist gequirlte Hühnerscheiße made by cleverness |
|
link 29.12.2011 22:14 |
Deana, полный текст в студию! :-) |
|
link 29.12.2011 22:16 |
Ну-ну :-)) |
Deana, падажжите, я за попкорном сгоняю! |
это театр абсурда какой-то!!! |
|
link 29.12.2011 22:19 |
marinik, вы психически больны. Полечились бы лучше, чем извергать тут гадости. Впрочем, вам и лечение не поможет. Это уже клинический случай. |
cleverness, завтра, может, смирюсь, сегодня нет :-) к тому же я тоже кое-что писала, что до вас не дошло даже в разжёванной форме ***Материальное требование истца к ответчику, что ответчик является должником, отклоняется.*** а если там сооружение обрушилось (у меня было, народ помнит), и суд выясняет, по чьей вине, то ни "материальное требование", ни "должник" совершенно не в тему, поскольку сначала устанавливается степень вины |
|
link 29.12.2011 22:22 |
Абсурд в том, что люди не хотят вникать в смысл. Главное - пукнуть и развоняться (marinik). Прошу прощения за мой французский. |
|
link 29.12.2011 22:24 |
Коллега, еще раз. Die statthafte Klageart richtet sich nach dem Klagebegehren. Das Klagebegehren ist zunächst das praktisch-wirtschaftliche Ziel des Klägers. Попытайтесь вникнуть. Пожалуйста. Поэтому - Материальное требование истца к ответчику. |
cleverness, абсурд в том, что вы не видите смысла, вы его только схватываете в меру своих возможностей (таких же ограниченных, как и мои, напр.). А дальше хоть кол на голове чеши, как говорила моя бабушка |
cleverness, контекст пока только этот: Das Klagenbehleren, dass die beklagte Person schuldig sei, wird abgewiesen вашего там не стояло |
|
link 29.12.2011 22:31 |
Истец в своем Klagebegehren всегда требует какого-либо материального возмещения, выраженного, например, в Schadensersatz- oder Entschädigunsansprüche. |
|
link 29.12.2011 22:34 |
Коллега, по поводу "Материальное требование истца к ответчику, что ответчик является должником, отклоняется." было мое имхо. По поводу перевода понятия "Klagebegehren" я уверена. |
cleverness, если бы Вы только пукали и воняли своим "компетентным местом", вреда было бы меньше. А так у Вас словесная диарея, безудержный поток глупых слов, причём чем больше Вы говорите, тем это очевидней. |
необязательно. В моём случае речь шла сначала об определении вины вообще (обрушилось сооружение) |
|
link 29.12.2011 22:37 |
marinik, больше ни слова в ваш адрес. Торжественно клянусь. :-) И "пукайте" сколько угодно, я на свежем воздухе лучше постою. :-) Не замечайте меня, а то я подумаю, что вы ко мне неровно дышите. :-) |
|
link 29.12.2011 22:39 |
Коллега, обязательно, поверьте. А не хотите, не верьте. :-) К слову сказать, иски тоже часто составлены безграмотно. Часто у русскоязычных адокатов. Но не обязательно. Как повезет. :-) |
cleverness, пункт 1 не для Вас, а для аскера; пункт 2 для Вас лично (хоть и бесполезно) 1. Klagebegehren - исковое требование (юридический словарь). "Под иском (исковым требованием) подразумевается некий правовой инструмент, использование которого позволяет начать процедуру судебного (третейского) разбирательства. С содержательной точки зрения иск представляет собой требование одного лица (истца) о защите нарушенного или оспоренного другим лицом (ответчиком) права." http://for-expert.ru/treteiskoe_razbiratelstvo/43.shtml по следам всех выступивших вменяемых участников возможный вариант: Исковое требование о признании ответчика виновным отклоняется. 2. "..schuldig sei...- скорее всего, тут речь не о вине, а о долге. :-)" не смешно! Вы путаете schuldig sein - быть виновным и etwas jemandem schulden - задолжать кому-то что-то м.б. деньги - er schuldet mir 50 Euro м.б. и что-то нематериальное - du schuldest mir noch eine Antwort |
"больше ни слова в ваш адрес" моё щастье не знает границ !!! Хотя Вам верить - себя не уважать. "больше ни слова в ваш адрес" Tut mir leid, aber diesen Gefallen kann und werde ich Ihnen nicht tun! |
"Не замечайте меня" - прекрасная просьба! обязательно выполним и всем аскерам после Ваших ответов будем напоминать, что Вы просили Вас не замечать! |
cleverness, бьюик поверит, поверьте Прежде чем считать ответчика должником, определяется степень вины. |
|
link 29.12.2011 23:02 |
EF, 1.Немецко-русский юридический словарь, составленный русскими горе-юристами для меня не авторитет. Ибо бред собачий. 2. schuldig - (als materielle Gegenleistung) zu geben verpflichtet - из Duden. Ну и последнее: Ваша цитата: Не нужно искажать смысл моего высказывания, адресованного лично marinik по поводу не замечать меня. EF, Коллега и marinik, ни вы, ни ваши ответы на этом форуме для меня НЕ АВТОРИТЕТ! Я уважаю в человеке прежде всего Личность. А если ее нет, то даже мнимый профессионализм не спасет ситуацию. Увы. |
ладно, клиническими случаями заниматься охоты нет нужно просто аскеров предупреждать о клинике |
здесь никто ни для кого не авторитет. но особенно не авторитет те, кто ничего не понимает в конкретном вопросе и понимать не хочет. аскеры сами разберутся, а "нормальным", видимо, надо конкретнее. |
так и задавят... энтропия-то растет вот эта: "Энтропия в информатике — степень неполноты, неопределённости знаний" |
вот ихними Личностями и задавят. Их много, а мы одни. Сделай выводы и ступи на тропу, или просто отдать безропотно |
еще мне не хватало виртуальные войны тут вести! я в стрелялки не играю уровень серости возрастает повсеместно, почему форум МТ должен составить исключение? |
ну хотя бы поощрять не надо. уровень серости повсеместно в таких темпах не растёт, по крайней мере вокруг меня. хотя дело твоё |
так тут |
|
link 29.12.2011 23:51 |
А вы заметили, что одарённая ни одного вопроса ещё не задала? Это свидетельствует об уровне подготовки, разве нет? |
так для неё никто не авторитет, кого спрашивать-то? и словари убогие, и здесь все участники - ниже плинтуса какие могут быть к нам вопросы? |
В принципе Belehren в нотариальных документах поучение, наставление, а чаще инструктирование, Klage исковое заявление. |
А может день на одном форуме, а другой на другом???? |
еще один поучатель-наставитель явился... у нотариусов инструктаж не проходят, это в другом компетентном месте делают пойду-ка я спать |
*у нотариусов инструктаж не проходят, * да точно. Там *разъяснения делаются*. |
Das Klagebegehren, dass die beklagte Partei schuldig ist, dem Kläger zu Handen Klagvertrters (сумма) samt Anhang zu bezahlen, wird abgewiesen sein. Der Kläger ist schuldig, der beklagten Partei tz Händendes Beklagvertreters die mit (сумма) besimmten Prozesskosten (darin enthalten XXX Ust) binnen 14 Tagen bei sonstiger Exekution zu ersetzen Мой вариант: Исковое поручение о том, что сторона-ответчик имеет долговые обязательства, вручена исцу путем передачи представителю истца...?????? Истец обязан возместить ответчику судебные издержки в размере ХХХ (из этого ХХХ НДС) в течении 14 дней. Я никак не уловлю общий смысл ((((( |
Deana, хоть я человек очень мирный, но мне лично очень хочется треснуть Вас словарем по голове!!!! чтобы загудело! ПОЧЕМУ Вы привели огрызок, а не привели и вот этот кусок: "dem Kläger zu Handen Klagvertrеters (сумма) samt Anhang zu bezahlen"???? и что такое "wird abgewiesen sein"? это решение суда, почему там будущее время? Вы перевели совсем не то, что там написано. Истцу отказано в удовлетворении его искового требования о том, что ответчик обязан выплатить истцу (с вручением представителю истца) (сумма) с приложением (проценты, что ли? или там еще какие-то долги?) Из-за Вас весь этот сыр-бор разгорелся, а Вы спокойно из-за угла взирали, даже не пытаясь привести полный контекст! очень непрофессиональное поведение! исправьте: в течениЕ |
Спасибо за помощь "Из-за Вас весь этот сыр-бор разгорелся, а Вы спокойно из-за угла взирали, даже не пытаясь привести полный контекст" Я задала вопрос и ушла работать - то что тему зафлудили я здесь причем? |
|
link 30.12.2011 12:22 |
Das Klagebegehren, dass die beklagte Partei schuldig ist, dem Kläger zu Handen Klagvertreters (сумма) samt Anhang zu bezahlen, wird abgewiesen sein. Отклоняется материальное требование истца к ответчику, что ответчик должен выплатить истцу в руки представителя по иску (сумма) вместе с дополнением. (письменное, не денежное дополнение) Der Kläger ist schuldig, der beklagten Partei zu Händen des Beklagtenvertreters die mit (сумма) besimmten Prozesskosten (darin enthalten XXX Ust) binnen 14 Tagen bei sonstiger Exekution zu ersetzen *имхо* |
1. как можно выплатить письменное дополнение? 2. "при прочем наказании" - где это в исходнике и что это означает? какое там наказание? |
Отклоняется материальное требование истца к ответчику, что ответчик должен выплатить истцу в руки представителя по иску (сумма) вместе с дополнением. (письменное, не денежное дополнение) Истец обязан при прочем наказании возместить ответчику в руки представителя ответчика назначенные с (сумма) процессуальные расходы (в них входят XXX налог(а) с оборота) в течение 14 дней. Mein Gott, was für eine gequirlte ... |
нашу тетю cleverness мы восхвалим до небес. она у нас авторитет – не криминальный, что вы, нет! как ни выдаст перевод – лучше всех переведет. потому что переводы остального здесь народа отвратительно плохи, как вот эти вот стихи... |
а сколько истцу-то дали? при прочем наказании? |
его заставили переводы сама знаешь кого читать... и без права выплаты письменного дополнения |
стихи отвратительные, часть II а неграмотность свою |
You need to be logged in to post in the forum |