DictionaryForumContacts

 wolf-vn

link 24.12.2011 11:46 
Subject: Türkragen tech.
Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:mit Schaumfolie schützen.>Заранее спасибо

 Erdferkel

link 24.12.2011 12:10 
похоже на портал двери (хотя встречается и дверной воротник, но в переводных текстах, не внушающих доверия)

 molotok

link 24.12.2011 19:49 
В Polyglossum (деревообработка и мебель): kragen выступать в виде консоли
Kragen m краевой выступ; закраина; борт(ик); отбортовка

 Erdferkel

link 24.12.2011 22:09 
molotok, т.к. аскер не сообщил, что за дверь, я исходила из того, что там камерная печь
http://www.g-reimann.de/produkte-uebersicht/haerten/produkte/km10513-km140013/?Kat_Id=181
http://www.mehobrabotka.biz/vcd-132/catalog.html

 marinik

link 24.12.2011 22:22 
ЕФ, я сначала тож про печь подумал, но Schaumfolie меня смутила

 Erdferkel

link 24.12.2011 22:30 
думаю, что при перевозке, чтобы бетон/кирпич не побился

 wolf-vn

link 25.12.2011 7:45 
Контекст: Beim Transport Kammerofen schließen, Türisolierung und Türkragen vor Transportbewegungen mit Schaumfolie schützen.
Türkragen - портал двери. Спасибо за помощь!

 marinik

link 25.12.2011 8:25 
wolf-vn, в следующий раз начинайте с этого: "Контекст: Beim Transport ... Kammerofen...Türkragen... Schaumfolie... "

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo