Subject: Firmenkunden Deutschland / Filiale Deutschlandgeschaeft gen. Фразы из справки о кредитоспособности общества из "Дойче Банк".В шапке: Deutsche Bank AG Firmenkunden Deutschland (Далее адрес и телефон) В конце присьма: Как переводить такие отделения/отделы/филиалы/подразделения? |
Ну неужели никто не сталкивался? Решил переводить как имя собственное "Дойче Банк АГ Филиале Дойчландгешэфт". |
Отделение банка по работе с резидентами на территории Германии |
я сталкивался, но со значением "юридическое лицо" не знаю, подошло бы оно здесь или нет |
это по поводу Firmenkunde |
в примечании: Отделение по работе с корпоративными клиентами на территории Германии |
А это и есть одно целое: отделение банка, которое самостоятельно располагается по указанному адресу. |
You need to be logged in to post in the forum |