Subject: Um viel zu sehen gen. Да простит меня Ницше, но я решил перевести буквально два предложения однjго из его произведения. Не могли бы вы, ув. переводчики оценить правильность перевода. Заранее спасибо.Перевод: |
каким образом у Вас получилось из sich scharf anzusehen - не смотреть на себя? |
Вы переводите Ницше на немецкий?)))) |
судя по Вашему сабжу, этим занимаетесь как раз Вы что у Вас стоит после слова "перевод"? но безотносительно к тому, в какую сторону переводить: "не смотреть на себя" и "sich scharf anzusehen" - называется "с точностью до наоборот" |
Erdferkel, не путай Бемюера с Барном;) |
Bemueher, может Вам стоит остановиться на одном тексте? Зачем прыгать от фермерских цен через завещание к Ницше? |
точно! "Заратустра", часть III "Чтобы видеть многое, надо научиться не смотреть на себя: эта суровость необходима каждому, кто восходит на горы. И если кто ищет познания назойливым оком, как увидит он в вещах больше, чем фасад их!" http://www.vehi.net/nitshe/zaratustra/03.html оригинал: Von sich absehen lernen ist nötig, um viel zu sehn: - diese Härte tut jedem Bergsteigenden Not. Wer aber mit den Augen zudringlich ist als Erkennender, wie sollte der von allen Dingen mehr als ihre vorderen Gründe sehn! http://lesung.podspot.de/post/nietzsche-zarathustra-3teil-der-wander/ |
Гайка, я не путаю - понятно, что это та же компания расщепленных личностей в меховых носках мне просто интересно стало :-) |
Вот он тебе и подкидывает, чтобы заинтересовать:) Диагноз можно ставить... Не тебе, конечно, а Мысли в носках с хвостом в словаре, который sich bemüht, а толку...? |
так поставили уже диагноз... толку-то |
Дык пускай Deana с бьюиком отвечают, Хельга в возрасте ещё. Один уровень... |
фу ты, я и правда не заметила, что Barn спрашивал, - ответила как аскеру... сорри!!!! |
Сам виноват) Но, EF, неужели бы я стал с таким вопросом к Вам-то обращацца?) |
я и удивилась, почему меня спрашивают, - но всё равно не заметила, что перепутала :-( спать пора, уснул бычок - спокночи! |
Спасибо, большое всем за комментарии. А особенно ЭФ за найденный текст в оригинале. Чёт я сам не догадался его поискать. Гайка *может Вам стоит остановиться на одном тексте? Зачем прыгать от фермерских цен через завещание к Ницше?* Пытаюсь понять где у меня лучше всего получается перевод. Но судя по всему на русский получше, хоть и он тоже требует практики. ЗЫ: диплом получил. В пятницу отпраздновали. Будет, что вспомнить ))). |
возобновите, прежде всего, правильное написание :-) |
Понятно:)) Bemüher готовился к собеседованию как к "Wer wird Millionär". По всем темам разом пробежался:)) |
Bemüher, потом обязательно расскажите, чем закончились Ваши смотрины :) |
*Bemüher готовился к собеседованию как к "Wer wird Millionär". По всем темам разом пробежался:))* скорее всего как Кличко к Wetten, dass..? с Thomas Gottschalk. http://www.ambox.su/22409-bratya-klichko-na-peredache-wetten-dass.html Но оно важно. Его только-только поставили. Новая метла, так сказать. Так шо надо быть на высоте. )) |
Buick потом обязательно расскажите, чем закончились Ваши смотрины :) Обязательно, куда я от вас денусь )))) |
Bemueher, как истинный иностранец с немецкой земли сообщаю Вам, что Кличко к передаче не готовился (если что побрился), потом просто сел на диванчик и водичку попивал:) |
Он уже пожинает плоды своих многолетних трудов. Ну а я пошел готовиться) |
*потом обязательно расскажите, чем закончились Ваши смотрины :)* Фигньой закончились. Главное девочке которая будет непосредственной начальницей понравился, еще двум начальницам по кадрам тоже подхожу. Сегодня со всем отделом (9 человек и все женщины) пил чай и беседовал. А вот главному начальнику (гарри-поттер очкастый, который всего месяц на своей должности) не подхожу чтобы пройти вне конкурса. Видите ли человек с двумя высшими и двумя языками не сильно интересует, ему нужен чел. который хорошо знает *вдыхаю побольше воздуха и произношу с благоговейным страхом* о о о ЭКСЕЛЬ!!!. Как мне потом на ушко шепнули ему и эксель нафиг не нужен. Он сам тУман не знает чего он хочет. Но он блин бугор. Начальник, блин Надо ждать до середины января. ( |
Странно, ведь работать то Вам пришлось бы с девочкой, "которая будет непосредственной начальницей" и которой Вы понравились, ну и кадры ведь Вас одобрили. В нормальной конторе самое верхнее руководство обычно просто дает свое "добро" по поводу решения непосредственного руководителя. В сад такую контору, самодуров и без них в жизни хватает :) |
"Видите ли человек с двумя высшими и двумя языками не сильно интересует" Да уж, необъяснимо странно, чего это вдруг Вы бугру не понравились))))) Buick "ну и кадры ведь Вас одобрили" - это в мемориз))))) А то еще какую-то кадровую полтику придумывают, конкусры, требования к квалификации. |
)))) Barn Злорадство не самая хорошая черта человека )))) |
Мысль, у Вас завышенная самооценка:)) Но это обычно у всех только что отстрелявшихся студентов. Она потом автоматически занижается/ устаканивается после надцати отказов работодателя. Часто бывает, что знание сокращения "КН" становится важнее двух высших образований с двумя языками;) |
Buick Просто чел. на этом месте всего месяц. Никто его не видит, никто его не знает. Но надо же показать своё "Фи". У меня есть мысли, но не думаю что высказывать их здесь на данный момент нужно. Общее впечатление - он сам не знает чего хочет, а может просто надо показать хто в доме начальник "Я или мышы???" ) |
Ну да, хочет утвердиться вот таким вот способом ) Скажу Вам так, Мысль - если кто-то решил не брать кандидата, то найдет для этого кучу причин, будь то ненужный никому Эксель или не тот взгляд; у нас как-то не взяли переводчика, который хорошо все перевел, но смотрел при этом куда-то под стол - короче, отсутствовал зрительный контакт :) |
Gajka сомниваюсь. За последние полтора года, с кое-чтьей доброй руки , к сожалениею, моя самооценка выше нуля не понимается. А сами подумайте : Три человека ответило ДА. Хотим взят. Нет, блин, на тебе. Уперся рогом. |
кстати, "знание сокращения "КН" не может быть важнее двух высших образований с двумя языками, ибо это калькированное немецкое сокращение, таким мусором сейчас весь русский язык забит :) :( |
Русский вариант перевода на немецкий каличный полностью. Я честно говоря до конца не понял что переводил Хотя прислали вот это: *У Вас неплохой перевод. Могу предложить Вам сотрудничество. Если вы согласны, вышлите, пожалуйста, еще раз Ваше резюме, мне нужно его прикрепить к архиву наших переводчиков. * Так шо навыки не потеряем, а даже разовьем. |
"вышлите, пожалуйста, еще раз Ваше резюме, мне нужно его прикрепить к архиву наших переводчиков" - умереть не встать, отпад :))) Искренне желаю Вам поскорее найти вменяемого работодателя! |
Пасиб. Бум искать.^(*-*)^ |
Мысль, да эт не злорадство) я ж на Ваш ваканс не претендую) |
А вменяемость работодателя, это да... *У Вас неплохой перевод. Могу предложить Вам сотрудничество. Если вы согласны, вышлите, пожалуйста, еще раз Ваше резюме, мне нужно его прикрепить к архиву наших переводчиков. * Там последняя фраза, наверно, потерялась "Данное сообщение сгенерировано автоматически. Не отвечайте, пожалуйста, на это письмо" |
Barn, "мне нужно его прикрепить к архиву наших переводчиков" - это уже автоматический ответ;) |
Типа, потом поржать на досуге?) |
Типа показать, что мы всем рады и никого не отпинываем напрямую:) |
You need to be logged in to post in the forum |