Subject: Diese Genehmigung wird unter dem Vorbehalt des Widerrufs erteilt gen. Прошу проверить перевод. Это пункт из разрешения на перевозку отходов. Непонятен смысл unter dem Vorbehalt des WiderrufsDiese Genehmigung wird unter dem Vorbehalt des Widerrufs erteilt. Спасибо! |
имхо: выдается с оговоркой о возможности отзыва |
Спасибо, Erdferkel! Проверьте еще одно, пожалуйста: Soweit im Folgenden abweichende Auflagen getroffen werden, gehen diese den Abgaben im Antrag vor В последующем, при появлении дополненных и исправленных изданий разрешения, новые издания будут иметь преимущество. |
У Вас ошибка: Soweit im Folgenden abweichende Auflagen getroffen werden, gehen diese den ANgaben im Antrag vor. Если в дальнейшем на Вас будут возложены другие обязанности в отличие от тех, что указаны в ходатайстве (о выдаче разрешения на транспортировку), то они (первые) будут иметь приоритетное значение. |
не совсем обязанности... Если позже будут приняты решения о других обязательных условиях, в отличие... то новые обязательные условия будут... http://de.wikipedia.org/wiki/Auflage_(Verwaltungsrecht) |
Спасибо! Очень помогли :) |
You need to be logged in to post in the forum |