Subject: без образования юридического лица Пожалуйста, помогите перевести.без образования юридического лица Выражение встречается в следующем контексте: осуществляющего деятельность без образования юридического лица Variante: der Unternehmer, der seine Tätigkeit ohne Bildung der juristischen Person ausübt Заранее спасибо |
Ваш вариант вполне нормальный |
вообщето это EINZELUNTERNEHMER а в от с юрлицами накладка -- у немце вроде все кроме GbR юрлица такой перевод -- дословный -НЕ НЕСЕТ ЯСНОСТИ nicht in der Rechtsform einer juristischen Person |
You need to be logged in to post in the forum |