Subject: Die Genehmigung lässt auch die Anforderungen unberührt, welche die Gefahrgutvorschriften speziell аn die beförderten Stoffe, die Beförderungsmittel, das Transportpersonal und das Mitführen von Begleitpapieren stellen. gen. Кто может, помогите пожалуйста перевести второе предложение:Diese Genehmigung schließt nach anderen Vorschriften erforderllche |
а что именно в нем не понятно???? |
Насколько я понимаю, мой вариант: данное Разрешение, не распространяется на предписания об опасных грузах на перевозимые материалы, транспортные средства, персонал, и перевозку сопроводительных документов. Как то не звучит. |
мой: *Разрешение не распростроняется на требования, предусмотренные инструкцией об опасных грузах непосредственно на перевозимые материалы, средства доставки, персонал и перевозку сопроводительных документов* )) |
Звучит лучше!)) Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |