Subject: bedarf der Genehmigung gen. Прошу разъяснить следующее:Это Transportgenehmigung 3. Hinweise 3.1. Ein Wechsel der für die Leitung und Beaufsichtigung des Betriebes verantwortlichen Person bedarf der Genehmigung. bedarf der Genehmigung - смену руководящего лица.... необходимо указать в разрешении? |
нуждается в утверждении |
Спасибо! |
либо "требует утверждения" со стороны каких-либо там государственных/контролирующих/ответственных и т.п. органов |
... необходимо получить разрешение. ... должно быть получено разрешение. |
You need to be logged in to post in the forum |