|
link 25.11.2011 7:16 |
Subject: Приказом № ... Иванову А.А. считать по фамилии Петрова А.А., в связи с вступлением в брак ed. Доброе утро, коллеги!Перевожу справку ВУЗа, и никак не могу подобрать толковый эквивалент для Как будто выглядит просто, но на самом деле не так уж просто... Буду благодарен за подсказку! Всем хорошего дня! |
j-den zu etwas erklären |
cayenne, как можно КОГО-ТО zu ETWAS erklären??? Этот кто-то из глины слепленный? |
mein Fehler: jemanden FÜR etwas erklären (jemanden ZU etwas zählen - aber das passt nicht) |
Anordnung Nr…. über die Änderung des Familiennamens Iwanowa... in Petrowa aufgrund der Heiratsurkunde (aufgrund der Heirat, Eheschliessung) |
Nach (der) Eheschließung gilt für Iwanow A.A. nunmehr der Familiennahme Petrow. |
Pardon, es handelt sich wohl doch um ein weibliches Wesen, also IwanowA bzw. PetrowA. |
|
link 25.11.2011 8:14 |
Спасибо за предложения, но Anordnung Nr…. über die Änderung des Familiennamens Iwanowa вряд ли подойдет - институт ведь не меняет фамилию студентки свои приказом, а только фиксирует (регистрирует) факт такого изменения; в том-то и загвоздка. А вот предложение Saschok, пожалуй подойдет. Vielen Dank an alle! |
Nach ihrer Eheschließung führt Frau A.A.I. den Namen A.A.P. |
|
link 25.11.2011 9:33 |
Erdferkel, спасибо и за Ваш вариант. Но, мне кажется, он не очень сочетается с приказом (gemäß der Anordnung, führt Frau usw.); снова получается, что фамилия изменена согласно приказу... Так что вариант Saschok мне пока представляется оптимальнм. |
Jurij - aber bitte den "Familienna |
|
link 25.11.2011 17:10 |
Danke, natürlich Familienname! |
to q-gel: Wer Name und nämlich mit "H" schreibt, ist nämlich dämlich - . schwöre alle Eide, nur ein Flüchtigkeitsfehler... |
Hab ich mir schon gedacht *fg* Aber, Saschok, wer nämlicH mit "h" schreibt, ist gar nicht so dämlich, oder? ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |