DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 23.11.2011 14:58 
Subject: Flottenkunde; Flottenkondition; Flottenvertrag; Flottengeschäft gen.
YuriDDD перевел Flottenkunde как "клиент, владеющий большим парком автомобилей"
но, имхо, очень громоздкой перевод получился ... ситуация усложняется еще и тем, что в таком коротком пассаже также встречаются такие понятия, как Flottenkondition; Flottenvertrag; Flottengeschäft ...
как бы это так покороче перевести, но чтобы и смысл сохранить?
оптовый клиент и соответственно всё остальное с "оптовым" здесь будет уместно?

Fallbeispiele
Sales: Ein Flottenkunde kauft acht identische C-Klasse T-Modelle (10 identische Sprinter) und bekommt eine Flottenkondition. Er möchte den Flottenvertrag aber nur eingehen, wenn der SLK für seine Frau im Rahmen des Flottengeschäfts mit abgewickelt werden kann. Wie gehen Sie damit um?

 Erdferkel

link 23.11.2011 15:02 
оптовый клиент - владелец автопарка?

 eye-catcher

link 23.11.2011 15:11 
ну, это было предположение/вопрос ...

 akesha

link 23.11.2011 15:18 
подозреваю, что это связано с обслуживанием корпоративного автопарка, т.е. клиенту продается некое количество автомобилей и одновременно заключается договор на обслуживание.

М.б. Flottenkunde - что-то вроде корпоративного клиента?

 eye-catcher

link 23.11.2011 15:26 
судя по объяснениям, кто такой "корпоративный клиент", то вполне подходит ;)

 Binki

link 23.11.2011 15:27 

 Vladim

link 23.11.2011 15:28 
корпоративный клиент - Firmenkunde

 Di Scala

link 23.11.2011 15:50 
Als Flotte bezeichnet man den Bestand an Firmenfahrzeugen in einer Firma. Ein anderes deutsches Wort wäre z.B. Fuhrpark. Wenn der Bestand zwischen 5 und 10 Fahrzeuge liegt, wird dies als Small Fleet.

Als Flottengeschäft bezeichnen die Autokonzerne den Verkauf von PKW in größerer Anzahl an Firmenkunden. Bei entsprechender Abnahme einer großen Anzahl von Fahrzeugen gibt es Rabatt.

 Груня

link 24.11.2011 5:43 
Flottenmanagement объясняется в википедии вот так

http://de.wikipedia.org/wiki/Flottenmanagement

Думаю, что исходя из этого, по-простому можно сказать, что Flottenkunde - это Vielfahrer для фирмы продающей автомобили, т.е. в общем-то автотранспортное предприятие. Всё остальное можно вывести из этого по-моему.

 Vladim

link 24.11.2011 6:37 
Flottenmanagement - управление автопарком, управление автопарком клиента

http://www.raidenrent.ru/services/corporate-fleet-management/

 Vladim

link 24.11.2011 6:41 
Flottenvertrag - договор об управлении автопарком, договор об управлении автопарком клиента

 Vladim

link 24.11.2011 6:44 
Flottengeschäft - сделки в сфере управления автопарками?

 Buick

link 24.11.2011 7:37 
Приходит корпоративный клиент и покупает 10 одинаковых Спринтеров, соответственно, получает скидку для корпоративных клиентов.

Di Scala +1

 Vladim

link 24.11.2011 7:46 
Flottenkunde - клиент, имеющий собственный автопарк?

www.usimpex.ru/postwarranty/corporate_clients/ - Сохраненная копия
Что нужно компании, имеющий собственный автопарк? Индивидуальный подход и самые выгодные условия обслуживания корпоративного транспорта и личных автомобилей ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo