Subject: перевод статьи polit. Добрый день! помогите, пожалуйста, с переводом следующего предложенияDie USA würden sich nach den Worten ihres Vizepräsidenten Joe Biden einem solchen Angriff nicht in den Weg stellen в частности,интересует перевод выражения (stellen sich in den Weg) Мой вариант перевода- . США, по словам их вице-президента, не рассматривают возможность подобной атаки. Контекст- In Israel wurde bereits im Vorfeld der Veröffentlichung des IAEA-Berichtes über einen möglichen Militärangriff auf den Iran debattiert. Die USA würden sich nach den Worten ihres Vizepräsidenten Joe Biden einem solchen Angriff nicht in den Weg stellen. Заранее спасибо:) |
нет представьте себе - кто-то идет по дороге, а другой человек преграждает ему путь - stellt sich in den Weg если Израиль примет рещение о бомбардировке ядерного реактора в Иране, то США не станут этому препятствовать |
теперь понятно)спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |